Bürkner A, Simmen H P
Chirurgische Klinik, Spital Limmattal, Urdorferstrasse 100, 8952 Schlieren, Schweiz. andreas.buerkner@spitallimmattal
Sportverletz Sportschaden. 2008 Dec;22(4):207-12. doi: 10.1055/s-2008-1027947. Epub 2008 Dec 15.
Though the injury patterns of the lower extremities in skiing have changed since 1970, tibial fractures remain daily work of hospitals near ski slopes. A lot of medical studies have analysed the relevance of well adjusted bindings of the common lesions of the knee joint ligaments. However the influence of the flexibility of the ski boot and the injury pattern has been neglected.
49 tibial fractures have been analysed in a hospital near a large ski resort in the alpes. All fractures occurred during alpine skiing. The type of the fracture, according to the AO-classification and the injury pattern have been documented. Also demographic data, ski experience and specification concerning the ski boot have been questioned. The type of the ski boot and the grade of flexibility, have been documented if possible. It has also been recorded whether the binding opened.
In contrast to other studies our patients are represented in widely spread age-groups with a large share of elderly and experienced persons. Young or unexperienced sportsmen suffer primarily from fractures of the tibial diaphysis. With increasing skiing experience the injury pattern is widening on the whole leg. 62 % of all fractures are caused by rotation traumas. Compression, dorsal forces and direct collisions are the other causes. In 59 % of all accidents the binding failed to open. There is an increased risk of complex fractures in the proximal or distal epiphysis if the binding has not opened. 23 % of all fractures occurred with rented ski boots. Only 16 % of all ski boots are labelled with a flexibility index. There is no standardized value for the flexibility of ski boots. The trend can be derived that rigid ski boots with a high flexibility index cause above all fractures of the diaphysis. 10 % of all fractures happened to patients wearing "snowblades". These short skis without safety bindings contributed a considerable share to tibial fractures, even though there is no big leverage.
Tibial fractures are still a frequent injury in alpine skiing. Increasing dynamics by means of improved material lead to enlarged forces on the lower extremity. Rotation forces are the major cause of tibial fractures. Therefore it is necessary to adjust the binding to the weight and abilities of the athlete. Also the appropriate choice of the right ski boot is essential. We recommend an internationally standardized marking regarding the flexibility of ski boots to enable the customers to compare the ski boots.
自1970年以来,滑雪运动中下肢的损伤模式虽已发生变化,但胫骨骨折仍是滑雪场附近医院的日常诊疗工作。许多医学研究分析了膝关节韧带常见损伤中调整良好的固定装置的相关性。然而,滑雪靴柔韧性对损伤模式的影响一直被忽视。
对阿尔卑斯山一个大型滑雪胜地附近一家医院的49例胫骨骨折病例进行了分析。所有骨折均发生在高山滑雪过程中。记录了根据AO分类法的骨折类型和损伤模式。还询问了人口统计学数据、滑雪经验以及与滑雪靴相关的具体情况。如有可能,记录了滑雪靴的类型和柔韧性等级。同时还记录了固定装置是否打开。
与其他研究不同,我们的患者年龄分布广泛,其中老年人和有经验的人占很大比例。年轻或无经验的运动员主要遭受胫骨干骨折。随着滑雪经验的增加,整个腿部的损伤模式范围扩大。所有骨折中有62%是由旋转创伤引起的。挤压、背侧受力和直接碰撞是其他原因。在所有事故中有59%的固定装置未能打开。如果固定装置未打开,近端或远端骨骺发生复杂骨折的风险会增加。所有骨折中有23%发生在租用的滑雪靴上。所有滑雪靴中只有16%标有柔韧性指数。滑雪靴的柔韧性没有标准化数值。可以得出这样的趋势:柔韧性指数高的硬滑雪靴主要导致骨干骨折。所有骨折中有10%发生在穿“雪板”的患者身上。这些没有安全固定装置的短滑雪板对胫骨骨折造成了相当大的比例,尽管其杠杆作用不大。
胫骨骨折在高山滑雪中仍然是一种常见损伤。通过改进材料增加的动力导致下肢受力增大。旋转力是胫骨骨折的主要原因。因此,有必要根据运动员的体重和能力调整固定装置。选择合适的滑雪靴也至关重要。我们建议对滑雪靴的柔韧性进行国际标准化标记,以便顾客能够比较不同的滑雪靴。