• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

夏威夷一家服务欠缺的儿科诊所中,以英语为母语者与把英语作为第二语言者之间的亲子阅读互动。

Parent-child reading interactions among English and English as a second language speakers in an underserved pediatric clinic in Hawai'i.

作者信息

Kitabayashi Kristyn M, Huang Gary Y, Linskey Katy R, Pirga Jason, Bane-Terakubo Teresa, Lee Meta T

机构信息

Department of Pediatrics, University of Hawaii John A. Burns School of Medicine, Honolulu, HI 96813, USA.

出版信息

Hawaii Med J. 2008 Oct;67(10):260-3.

PMID:19097550
Abstract

PURPOSE

The purpose of this study was to compare reading patterns between English-speaking and English as a Second Language (ESL) families in a health care setting in Hawai'i.

METHODS

A cross-sectional study was performed at an underserved pediatric primary care clinic in Hawai'i. Caregivers of patients between the ages of 6 months to 5 years were asked questions regarding demographics and parent-child reading interactions. Respondents were categorized into English-speaking or ESL groups based on primary language spoken at home. Pearson chi2 tests and Fisher exact tests were performed to compare demographic differences, reading frequency, and reading attitudes between groups.

RESULTS

One-hundred three respondents completed the survey Fifty percent were ESL. All ESL respondents were of Asian-Pacific Islander (API) or mixed Asian ethnicity. All Caucasians in the study (n = 9) were in the English-speaking group. Between the English-speaking (n = 52) and ESL (n = 51) groups, there were no significant statistical differences in age or gender of the child, reading attitudes, or parent's educational status. Parents in the ESL group read to their children significantly fewer days per week than their English-speaking counterparts, had significantly fewer books in the home, and lived significantly fewer years in the United States.

CONCLUSION

The findings suggest that API immigrant families share similar attitudes about reading as English-speaking families in Hawai'i but have significantly fewer books in their household and read significantly less frequently Physicians working with API populations should be aware that immigrant children may have fewer reading interactions and should counsel parents on the importance of reading daily.

摘要

目的

本研究旨在比较夏威夷医疗环境中说英语的家庭与将英语作为第二语言(ESL)的家庭的阅读模式。

方法

在夏威夷一家服务不足的儿科初级保健诊所进行了一项横断面研究。询问了6个月至5岁患者的照顾者有关人口统计学和亲子阅读互动的问题。根据在家中说的主要语言,将受访者分为说英语组或ESL组。进行Pearson卡方检验和Fisher精确检验以比较两组之间的人口统计学差异、阅读频率和阅读态度。

结果

103名受访者完成了调查,50%为ESL。所有ESL受访者均为亚太岛民(API)或混合亚洲族裔。研究中的所有白种人(n = 9)都在说英语组。在说英语组(n = 52)和ESL组(n = 51)之间,孩子的年龄、性别、阅读态度或父母的教育状况没有显著统计学差异。ESL组的父母每周给孩子读书的天数明显少于说英语组的父母,家中的书明显更少,在美国居住的年限也明显更少。

结论

研究结果表明,亚太岛民移民家庭与夏威夷说英语的家庭对阅读的态度相似,但家中的书明显更少,阅读频率也明显更低。与亚太岛民人群打交道的医生应意识到,移民儿童的阅读互动可能较少,并应向父母宣传每日阅读的重要性。

相似文献

1
Parent-child reading interactions among English and English as a second language speakers in an underserved pediatric clinic in Hawai'i.夏威夷一家服务欠缺的儿科诊所中,以英语为母语者与把英语作为第二语言者之间的亲子阅读互动。
Hawaii Med J. 2008 Oct;67(10):260-3.
2
Literacy promotion in primary care pediatrics: can we make a difference?基层医疗儿科中的扫盲促进:我们能有所作为吗?
Pediatrics. 2000 Apr;105(4 Pt 2):927-34.
3
An English-language clinic-based literacy program is effective for a multilingual population.一个基于诊所的英语读写能力项目对多语言人群有效。
Pediatrics. 2002 May;109(5):E76-6. doi: 10.1542/peds.109.5.e76.
4
The development of reading in children who speak English as a second language.将英语作为第二语言的儿童的阅读能力发展。
Dev Psychol. 2003 Nov;39(6):1005-19. doi: 10.1037/0012-1649.39.6.1005.
5
The language spoken at home and disparities in medical and dental health, access to care, and use of services in US children.美国儿童在家中使用的语言以及在医疗和牙齿健康、医疗服务可及性及服务利用方面的差异。
Pediatrics. 2008 Jun;121(6):e1703-14. doi: 10.1542/peds.2007-2906.
6
Child centered literacy orientation: a form of social capital?以儿童为中心的读写能力导向:一种社会资本形式?
Pediatrics. 1999 Apr;103(4):e55. doi: 10.1542/peds.103.4.e55.
7
Native Hawaiian physician location and service to the underserved in Hawai'i.夏威夷本土医生在夏威夷为服务不足人群提供的医疗服务及分布情况。
Pac Health Dialog. 2001 Sep;8(2):312-21.
8
Disparities in outcomes for pediatric cancer patients treated in Hawai'i: comparing Hawai'i residents to children referred from the Pacific Islands.夏威夷接受治疗的儿科癌症患者的治疗结果差异:夏威夷居民与从太平洋岛屿转诊来的儿童的比较。
Pac Health Dialog. 2004 Sep;11(2):114-9.
9
Teaching struggling readers who are native Spanish speakers: what do we know?教授以西班牙语为母语的阅读困难学生:我们了解些什么?
Lang Speech Hear Serv Sch. 2007 Jul;38(3):260-71. doi: 10.1044/0161-1461(2007/027).
10
The good habit of reading (El Buen Habito de la Lectura): parental reactions to an enhanced Reach Out and Read program in a clinic for the underserved.阅读的好习惯(《良好的阅读习惯》):在一家为弱势群体服务的诊所中,家长对强化版“阅读起步走”项目的反应
J Health Care Poor Underserved. 2008 May;19(2):363-8. doi: 10.1353/hpu.0.0024.