Prins Martin H, Marrel Alexia, Carita Paulo, Anderson David, Bousser Marie-Germaine, Crijns Harry, Consoli Silla, Arnould Benoit
Department of Epidemiology, Care and Public Health Research Institutes, University of Maastricht, the Netherlands.
Health Qual Life Outcomes. 2009 Feb 6;7:9. doi: 10.1186/1477-7525-7-9.
The side effects and burden of anticoagulant treatments may contribute to poor compliance and consequently to treatment failure. A specific questionnaire is necessary to assess patients' needs and their perceptions of anticoagulant treatment.
A conceptual model of expectation and satisfaction with anticoagulant treatment was designed by an advisory board and used to guide patient (n = 31) and clinician (n = 17) interviews in French, US English and Dutch. Patients had either atrial fibrillation (AF), deep venous thrombosis (DVT), or pulmonary embolism (PE). Following interviews, three PACT-Q language versions were developed simultaneously and further pilot-tested by 19 patients. Linguistic validations were performed for additional language versions.
Initial concepts were developed to cover three areas of interest: 'Treatment', 'Disease and Complications' and 'Information about disease and anticoagulant treatment'. After clinician and patient interviews, concepts were further refined into four domains and 17 concepts; test versions of the PACT-Q were then created simultaneously in three languages, each containing 27 items grouped into four domains: "Treatment Expectations" (7 items), "Convenience" (11 items), "Burden of Disease and Treatment" (2 items) and "Anticoagulant Treatment Satisfaction" (7 items). No item was deleted or added after pilot testing as patients found the PACT-Q easy to understand and appropriate in length in all languages. The PACT-Q was divided into two parts: the first part to measure the expectations and the second to measure the convenience, burden and treatment satisfaction, for evaluation prior to and after anticoagulant treatment, respectively. Eleven additional language versions were linguistically validated.
The PACT-Q has been rigorously developed and linguistically validated. It is available in 14 languages for use with thromboembolic patients, including AF, PE and DVT patients. Its validation and psychometric properties have been tested and are presented in a separate manuscript.
抗凝治疗的副作用和负担可能导致依从性差,进而导致治疗失败。需要一份特定的问卷来评估患者的需求以及他们对抗凝治疗的看法。
一个由顾问委员会设计的关于抗凝治疗期望和满意度的概念模型,用于指导以法语、美式英语和荷兰语对患者(n = 31)和临床医生(n = 17)进行访谈。患者患有心房颤动(AF)、深静脉血栓形成(DVT)或肺栓塞(PE)。访谈后,同时开发了三个PACT-Q语言版本,并由19名患者进行了进一步的预测试。对其他语言版本进行了语言验证。
最初的概念涵盖了三个感兴趣的领域:“治疗”、“疾病与并发症”以及“疾病和抗凝治疗信息”。在临床医生和患者访谈后,概念进一步细化为四个领域和17个概念;然后同时用三种语言创建了PACT-Q测试版本,每个版本包含27个项目,分为四个领域:“治疗期望”(7项)、“便利性”(11项)、“疾病和治疗负担”(2项)以及“抗凝治疗满意度”(7项)。预测试后没有删除或添加任何项目,因为患者发现PACT-Q易于理解且所有语言版本的长度都合适。PACT-Q分为两部分:第一部分用于测量期望,第二部分用于测量便利性、负担和治疗满意度,分别用于抗凝治疗前和治疗后的评估。另外11个语言版本进行了语言验证。
PACT-Q经过严格开发和语言验证。它有14种语言版本可供血栓栓塞患者使用,包括AF、PE和DVT患者。其验证和心理测量特性已经过测试,并在另一篇稿件中呈现。