Ampel N M
Medical Service, Tucson Veterans Affairs Medical Center, Arizona 85723.
Rev Infect Dis. 1991 Jul-Aug;13(4):658-65. doi: 10.1093/clinids/13.4.658.
Medical science has made tremendous strides in overcoming infectious diseases in the 20th century. Despite this, several epidemics of previously unrecognized diseases have occurred during the last 15 years. These diseases include Lyme disease, Legionnaires' disease, toxic shock syndrome, and AIDS. Examination of past epidemics, including the plague of Athens, the black death, syphilis, and influenza, suggests that the sudden occurrence of diseases that were previously unrecognized is not unusual. Analysis of the new infectious disease indicates that while all four appeared suddenly, isolated cases of the disease occurred before the actual epidemic. Further, all four new diseases were found to be due to agents or toxins that were not previously recognized. Epidemics due to new infectious diseases may arise by several mechanisms, including mutation of the pathogen to a virulent form and introduction of an infectious agent into a nonimmune population. Environmental and behavioral factors may play an important role, as illustrated by toxic shock syndrome, Legionnaires' disease, and AIDS. On the other hand, epidemic diseases tend to abate over time because of changes in the infecting pathogen and in the host. Hence, epidemics can be seen as cycles; new diseases will arise periodically, occasionally with a devastating outcome. With time the effects of these diseases on the population will ameliorate. The cycle will begin again when a new disease emerges.
20世纪医学在攻克传染病方面取得了巨大进展。尽管如此,在过去15年里仍出现了几起此前未被认知的疾病流行。这些疾病包括莱姆病、军团病、中毒性休克综合征和艾滋病。对过去的流行病进行考察,包括雅典鼠疫、黑死病、梅毒和流感,结果表明,此前未被认知的疾病突然出现并非罕见。对这些新发传染病的分析表明,虽然这四种疾病都是突然出现的,但在实际流行之前就已经出现了个别病例。此外,发现这四种新疾病都是由以前未被认知的病原体或毒素引起的。新发传染病导致的流行可能通过多种机制出现,包括病原体突变为致病形式以及将传染源引入无免疫力的人群。环境和行为因素可能起到重要作用,中毒性休克综合征、军团病和艾滋病就是例证。另一方面,随着感染病原体和宿主的变化,流行病往往会随着时间的推移而减弱。因此,流行病可被视为一个循环;新疾病会周期性出现,偶尔会造成毁灭性后果。随着时间的推移,这些疾病对人群的影响会得到缓解。当一种新疾病出现时,这个循环将再次开始。