• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[停止和撤销治疗——医生如何做出决策?]

[Withholding and withdrawing therapy--how does the physician make a decision?].

作者信息

Neumann Peter

机构信息

Fachbereich Klinische Anästhesiologie am Evangelischen Krankenhaus Göttingen-Weende.

出版信息

Anasthesiol Intensivmed Notfallmed Schmerzther. 2009 May;44(5):380-4. doi: 10.1055/s-0029-1224785. Epub 2009 May 13.

DOI:10.1055/s-0029-1224785
PMID:19440947
Abstract

To make a decision concerning the withholding and/or withdrawing of therapy is one of the most difficult tasks in medical care. Similar to other treatment decisions, initiation and interruption of therapy should be guided by the medical indication and, in principle, requires informed patient consent even during end-of-life care. However, especially in this situation, patients are frequently not able to give informed consent or to clearly express their wishes regarding therapy. Therefore, in Germany it is widely recommended to draft a "living will" in order to document the concerned individual's wishes for medical treatment either in general or for specific situations in the case of legal incompetency. Unfortunately, typical phrases of living wills such as "for the case that I am in the terminal stage of an incurable, lethal disease, I hereby wish that..." often do not exactly match the patient's situation or leave the medical team with the difficult task of precisely predicting the prognosis of an individual patient. However, according to a retrospective analysis of two large databases, even sophisticated scoring systems predicted a survival of more than two months in approximately 50% of the patients at one week before their actual deaths and again in 15% of the patients at 24 hours before their deaths. These data emphasise the fact that it is almost impossible to precisely forecast the individual prognosis of terminally or critically ill patients. Consequently, the careful but invariable subjective appraisal of the patient's prognosis and the applicability of the living will by the medical team is of major importance for the decision to withhold or withdraw therapy. Most often, this decision is the result of a cumbersome and controversial debate within the medical team. If a formal living will or any other declaration of the patient's will regarding medical care is lacking, the medical team faces the challenge to explore the patient's putative will by questioning his/her friends and relatives. In order to reach a unanimous decision with relatives and also within the medical team, it may be helpful as a first step to withhold an escalation of therapy for a limited time, while daily reassessing the situation, before it is actively reduced. In Germany, health-care professionals do not always feel certain about the question of whether an active reduction of medical therapy is, in fact, active or passive euthanasia. The German Federal Court of Justice, however, has explicitly stated that withholding and withdrawing therapy is passive euthanasia and as such is legal.

摘要

决定停止和/或撤销治疗是医疗护理中最困难的任务之一。与其他治疗决策类似,治疗的开始和中断应以医学指征为指导,原则上即使在临终护理期间也需要患者的知情同意。然而,特别是在这种情况下,患者往往无法给出知情同意或清楚表达他们对治疗的意愿。因此,在德国,人们广泛建议起草一份“生前遗嘱”,以便记录相关个人在丧失法律行为能力时对一般医疗或特定情况的医疗意愿。不幸的是,生前遗嘱中的典型表述,如“如果我处于无法治愈的致命疾病的终末期,我在此希望……”,往往与患者的情况不完全相符,或者给医疗团队留下精确预测个体患者预后的艰巨任务。然而,根据对两个大型数据库的回顾性分析,即使是复杂的评分系统,在患者实际死亡前一周,仍有约50%的患者被预测存活超过两个月,在死亡前24小时,仍有15%的患者被如此预测。这些数据强调了一个事实,即几乎不可能精确预测晚期或重症患者的个体预后。因此,医疗团队对患者预后的谨慎但始终主观的评估以及生前遗嘱的适用性,对于决定停止或撤销治疗至关重要。大多数情况下,这一决定是医疗团队内部繁琐且有争议的辩论的结果。如果缺乏正式的生前遗嘱或患者关于医疗护理的任何其他意愿声明,医疗团队面临着通过询问患者的朋友和亲属来探究患者假定意愿的挑战。为了与亲属以及医疗团队内部达成一致决定,作为第一步,在积极减少治疗之前,可能有助于在有限的时间内暂停治疗升级,同时每天重新评估情况。在德国,医疗保健专业人员对于积极减少医疗治疗实际上是否属于主动或被动安乐死的问题并不总是确定。然而,德国联邦法院已明确表示,停止和撤销治疗是被动安乐死,因此是合法的。

相似文献

1
[Withholding and withdrawing therapy--how does the physician make a decision?].[停止和撤销治疗——医生如何做出决策?]
Anasthesiol Intensivmed Notfallmed Schmerzther. 2009 May;44(5):380-4. doi: 10.1055/s-0029-1224785. Epub 2009 May 13.
2
[The origin of informed consent].[知情同意的起源]
Acta Otorhinolaryngol Ital. 2005 Oct;25(5):312-27.
3
[The analysis of physicians' work: announcing the end of attempts at in vitro fertilization].[医生工作分析:宣告体外受精尝试的终结]
Encephale. 2003 Jul-Aug;29(4 Pt 1):293-305.
4
[Legal issues of physician-assisted euthanasia. Part III--Passive euthanasia, comparison of international legislation, conclusions for medical practice].[医生协助安乐死的法律问题。第三部分——被动安乐死、国际立法比较、对医疗实践的结论]
Arch Kriminol. 2013 Mar-Apr;231(3-4):73-115.
5
[Providing or withholding treatment: the role of the patient's wish and priorities in palliative care].[提供或停止治疗:患者意愿及优先事项在姑息治疗中的作用]
Dtsch Med Wochenschr. 2002 Aug 16;127(33):1690-4. doi: 10.1055/s-2002-33378.
6
[Addiction and brief-systemic therapy: working with compulsion].《成瘾与短期系统治疗:应对强迫行为》
Encephale. 2009 Jun;35(3):214-9. doi: 10.1016/j.encep.2008.06.002. Epub 2008 Aug 26.
7
[Key ethic discussions in hospice/palliative care].[临终关怀/姑息治疗中的关键伦理讨论]
Acta Med Croatica. 2008 Dec;62(5):447-54.
8
[Implementing limited therapy methods in intensive care units: discontinuing therapy, reducing therapy and withholding therapy in intensive care units of the Innsbruck University Clinics].[在重症监护病房实施有限的治疗方法:因斯布鲁克大学诊所重症监护病房的停止治疗、减少治疗和延迟治疗]
Wien Klin Wochenschr. 1999 Oct 15;111(19):802-9.
9
Withdrawing and withholding life support in the intensive care unit: a Spanish prospective multi-centre observational study.重症监护病房中撤除和停止生命支持:一项西班牙前瞻性多中心观察性研究。
Intensive Care Med. 2001 Nov;27(11):1744-9. doi: 10.1007/s00134-001-1111-7. Epub 2001 Oct 12.
10
Reconciling Quinlan and Saikewicz: decision making for the terminally ill incompetent.调和昆兰与赛克维茨案:为临终无行为能力者做决策
Am J Law Med. 1979 Winter;4(4):367-96.