Ng Emily
Department of Anthropology, University of California, Berkeley, 232 Kroeber Hall, Berkeley, CA 94720, USA.
Cult Med Psychiatry. 2009 Sep;33(3):421-50. doi: 10.1007/s11013-009-9144-4.
Past works in anthropology and psychology have described the Chinese orientation toward life as situation-centered with an external locus of control. This model has also been applied to the understanding of affect disorders in China--depressive patients have been found to focus on outside circumstances surrounding dysphoric moods. However, dramatic economic, sociopolitical and cultural changes in post-Mao China may be affecting these cognitive orientations toward emotional distress. This paper focuses on the subjective experiences of individuals diagnosed with bipolar disorder in China. The study is based on semistructured interviews with patients at a Western-style mental health institution in Shenzhen, the first successful Special Economic Zone in China. My data suggest that the location of agency has shifted across generations. Whereas those who grew up in the Maoist era are inclined to use external circumstances to explain the control over and responsibility for their illness, younger patients tend to emphasize self-blame and individual responsibility. I argue that these intergenerational differences in ethnopsychology relate to the multifaceted rise of individualism in post-Mao China. The paper ends with an examination of this observed shift vis-à-vis recent theories of neoliberal discipline in China and a discussion of potential psychological implications.
人类学和心理学领域过去的研究将中国人的生活取向描述为以情境为中心,具有外部控制点。这种模式也被用于理解中国的情感障碍——研究发现,抑郁症患者往往关注导致烦躁情绪的外部环境。然而,后毛泽东时代中国发生的巨大经济、社会政治和文化变革,可能正在影响人们对情绪困扰的这些认知取向。本文聚焦于中国双相情感障碍患者的主观体验。该研究基于对深圳一家西式精神卫生机构患者的半结构化访谈,深圳是中国首个成功设立的经济特区。我的数据表明,能动性的归属在代际间发生了变化。成长于毛泽东时代的人倾向于用外部环境来解释对自身疾病的控制和责任,而年轻患者则倾向于强调自责和个人责任。我认为,这种民族心理学中的代际差异与后毛泽东时代中国个人主义的多方面兴起有关。本文最后考察了这一观察到的转变与中国新自由主义规训的近期理论的关系,并讨论了潜在的心理影响。