Sanchez Maria Angélica dos Santos, Lourenço Roberto Alves
Faculdade de Ciências Médicas, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil.
Cad Saude Publica. 2009 Jul;25(7):1455-65. doi: 10.1590/s0102-311x2009000700003.
This article presents the results of the translation and cross-cultural adaptation of the Informant Questionnaire on Cognitive Decline in the Elderly (IQCODE) and the test-retest reliability of a version to be used in Brazil. An instrument review committee analyzed the conceptual and item equivalence. In order to analyze semantic equivalences, three translations and three back-translations were performed; a summary version was devised and pre-tested, and a test version elaborated. The Cronbach's +/- coefficient and intraclass correlation coefficient (ICC) were used to measure the internal consistency and test-retest reliability, respectively. Of the 169 informants assessed, 97 were retested. A Cronbach's +/- of 0.94 and an ICC of 0.92 were found. The reliability levels lead to the conclusion that the IQCODE-BR version is easy to comprehend. Satisfactory equivalence to the original version was observed.
本文介绍了老年人认知能力下降知情者问卷(IQCODE)的翻译及跨文化调适结果,以及该问卷巴西版本的重测信度。一个工具审查委员会分析了概念和条目对等性。为分析语义对等性,进行了三轮翻译和三轮回译;设计了一个简易版本并进行预测试,随后制定了测试版本。分别使用克朗巴哈系数和组内相关系数(ICC)来衡量内部一致性和重测信度。在接受评估的169名知情者中,97人接受了重测。结果发现克朗巴哈系数为0.94,组内相关系数为0.92。这些信度水平表明IQCODE-BR版本易于理解。该版本与原始版本具有令人满意的对等性。