Donders Centre for Cognition, Nijmegen, The Netherlands.
J Cogn Neurosci. 2010 Aug;22(8):1844-51. doi: 10.1162/jocn.2009.21310.
Recent research indicates that language processing relies on brain areas dedicated to perception and action. For example, processing words denoting manipulable objects has been shown to activate a fronto-parietal network involved in actual tool use. This is suggested to reflect the knowledge the subject has about how objects are moved and used. However, information about how to use an object may be much more central to the conceptual representation of an object than information about how to move an object. Therefore, there may be much more fine-grained distinctions between objects on the neural level, especially related to the usability of manipulable objects. In the current study, we investigated whether a distinction can be made between words denoting (1) objects that can be picked up to move (e.g., volumetrically manipulable objects: bookend, clock) and (2) objects that must be picked up to use (e.g., functionally manipulable objects: cup, pen). The results show that functionally manipulable words elicit greater levels of activation in the fronto-parietal sensorimotor areas than volumetrically manipulable words. This suggests that indeed a distinction can be made between different types of manipulable objects. Specifically, how an object is used functionally rather than whether an object can be displaced with the hand is reflected in semantic representations in the brain.
最近的研究表明,语言处理依赖于专门用于感知和行动的大脑区域。例如,处理表示可操作性物体的词语已被证明会激活一个参与实际工具使用的额顶网络。这反映了主体对物体如何移动和使用的了解。然而,关于如何使用物体的信息可能比关于如何移动物体的信息更能反映物体的概念表示。因此,在神经水平上,物体之间可能存在更多更细微的区别,尤其是与可操作性物体的可用性有关。在当前的研究中,我们调查了是否可以区分表示(1)可以拿起移动的物体的词语(例如,可体积操作的物体:书挡、钟)和(2)必须拿起使用的物体的词语(例如,功能可操作的物体:杯子、笔)。结果表明,功能可操作的词语比可体积操作的词语在额顶感觉运动区域中引起更高水平的激活。这表明确实可以在不同类型的可操作性物体之间做出区分。具体来说,物体在功能上的使用方式,而不是物体是否可以用手移动,反映了大脑中的语义表示。