Bataille Arnaud, Cunningham Andrew A, Cedeño Virna, Cruz Marilyn, Eastwood Gillian, Fonseca Dina M, Causton Charlotte E, Azuero Ronal, Loayza Jose, Martinez Jose D Cruz, Goodman Simon J
Institute of Integrative and Comparative Biology, University of Leeds, Leeds, UK.
Proc Biol Sci. 2009 Nov 7;276(1674):3769-75. doi: 10.1098/rspb.2009.0998. Epub 2009 Aug 12.
Wildlife on isolated oceanic islands is highly susceptible to the introduction of pathogens. The recent establishment in the Galápagos Islands of the mosquito Culex quinquefasciatus, a vector for diseases such as avian malaria and West Nile fever, is considered a serious risk factor for the archipelago's endemic fauna. Here we present evidence from the monitoring of aeroplanes and genetic analysis that C. quinquefasciatus is regularly introduced via aircraft into the Galápagos Archipelago. Genetic population structure and admixture analysis demonstrates that these mosquitoes breed with, and integrate successfully into, already-established populations of C. quinquefasciatus in the Galápagos, and that there is ongoing movement of mosquitoes between islands. Tourist cruise boats and inter-island boat services are the most likely mechanism for transporting Culex mosquitoes between islands. Such anthropogenic mosquito movements increase the risk of the introduction of mosquito-borne diseases novel to Galápagos and their subsequent widespread dissemination across the archipelago. Failure to implement and maintain measures to prevent the human-assisted transport of mosquitoes to and among the islands could have catastrophic consequences for the endemic wildlife of Galápagos.
与世隔绝的海洋岛屿上的野生动物极易受到病原体传入的影响。最近在加拉帕戈斯群岛出现的致倦库蚊,这种蚊子是诸如禽疟和西尼罗河热等疾病的传播媒介,被认为是该群岛特有动物群面临的一个严重风险因素。在此,我们通过对飞机的监测和基因分析提供证据,证明致倦库蚊是通过飞机定期被引入加拉帕戈斯群岛的。基因种群结构和混合分析表明,这些蚊子与加拉帕戈斯群岛已有的致倦库蚊种群交配,并成功融入其中,而且各岛屿之间存在蚊子的持续移动。旅游游轮和岛际船只服务是各岛屿之间运输库蚊的最可能途径。这种人为导致的蚊子移动增加了加拉帕戈斯群岛引入新型蚊媒疾病并随后在全群岛广泛传播的风险。未能实施和维持防止人类协助蚊子传入各岛屿及在岛屿间传播的措施,可能会给加拉帕戈斯群岛的特有野生动物带来灾难性后果。