Suppr超能文献

我在女同性恋群体中的生活:欢乐与痛苦。

My life in a lesbian community: the joys and the pain.

作者信息

Barnes Shaba A

出版信息

J Lesbian Stud. 2005;9(1-2):45-54. doi: 10.1300/J155v09n01_04.

Abstract

From the beginning of the story, the author shares her commitment to find and be a part of a community where lesbians live. As a member of Old Lesbians Organizing for Change (OLOC), she began exploring these options before she retired. This piece portrays a professional African American lesbian couple and their struggles to realize their dreams. They face a devastating disability of one partner immediately after they both relocate to another state, purchase and move into their dream home, and one partner retires. This is a true story of two lesbians who supported the goals of finding cooperative, caring space for other lesbians as they got old. Believing that all lesbians are sisters and care for each other, they move into a lesbian RV park, and purchase a park model sight unseen, believing in their hearts that a lesbian would not misrepresent herself or her home to another lesbian. Lesson learned; they are now back on track to develop a style suitable for their situation.

摘要

从故事一开始,作者就表明了她要找到女同性恋者社区并融入其中的决心。作为“老年女同性恋者组织变革”(OLOC)的一员,她在退休前就开始探索这些选择。这篇文章描绘了一对职业非裔美国女同性恋伴侣以及她们为实现梦想而进行的奋斗。在她们搬到另一个州、购买并搬进梦想家园,且其中一方退休后不久,其中一人就面临了严重的残疾。这是两个女同性恋者的真实故事,她们在年老时支持为其他女同性恋者寻找合作、关爱的空间这一目标。她们相信所有女同性恋者都是姐妹且相互关爱,于是搬进了一个女同性恋者房车公园,在没实地查看的情况下就购买了一个公园样板房,心里坚信女同性恋者不会对另一个女同性恋者谎报自己或自己的家。吸取教训后,她们现在又回到正轨,去发展适合自身情况的生活方式。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验