Chinese Field Epidemiology Training Program, Chinese Centers for Disease Control and Prevention, Beijing, China.
Epidemiology. 2009 Nov;20(6):892-5. doi: 10.1097/EDE.0b013e3181bb552f.
Little is known about risk factors for typhoon-related injury.
On 10 August 2006, Typhoon Saomei (one of the strongest typhoons on record) struck Southern China. We conducted a census in Longhua Village, Fujian Province to assess typhoon-related injury, and carried out a matched case-control analysis to evaluate risk factors.
Of the 3002 residents interviewed, 136 (4.5%) were injured, and 7 were reported by family members to have died (2.3 per 1000). Injuries were highest with the first peak of wind speed. Living in houses directly facing the sea, compared with living in the last row of houses, was associated with an increased risk (relative risk = 18 [95% confidence interval (CI) = 5.7-55]). Important risk factors were failure to reinforce doors or windows (adjusted odds ratio = 13 [95% CI = 2.4-76]), staying in a damaged room (8.7 [2.5-31]), and staying near a window or door (12 [4.1-38]).
Injuries with typhoon Saomei were related to both wind speed and failure to take specific preventive measures.
关于与台风相关的伤害的风险因素知之甚少。
2006 年 8 月 10 日,超强台风“桑美”袭击中国南部。我们在福建省龙华村进行了一项普查,以评估与台风相关的伤害,并进行了匹配病例对照分析以评估风险因素。
在接受采访的 3002 名居民中,有 136 人(4.5%)受伤,有 7 人(2.3/1000)被家人报告死亡。风速的第一个高峰时受伤人数最高。与住在最后一排房屋相比,住在直面大海的房屋中的人受伤风险增加(相对风险=18[95%置信区间(CI)=5.7-55])。重要的风险因素包括未加固门窗(调整后的优势比=13[95%CI=2.4-76])、待在受损房间(8.7[2.5-31])以及靠近窗户或门(12[4.1-38])。
与“桑美”台风有关的伤害既与风速有关,也与未采取具体预防措施有关。