Suppr超能文献

经血管内注射有害物质(施瓦茨曼现象)后,在注射刺激性物质的部位,豚鼠出现出血。

HEMORRHAGES IN TUBERCULOUS GUINEA PIGS AT THE SITE OF INJECTION OF IRRITANTS FOLLOWING INTRAVASCULAR INJECTIONS OF INJURIOUS SUBSTANCES (SHWARTZMAN PHENOMENON).

机构信息

Department of Pathology, Cornell University Medical College, New York.

出版信息

J Exp Med. 1934 Nov 30;60(6):669-85. doi: 10.1084/jem.60.6.669.

Abstract
  1. When toxic filtrates from cultures of B coli, B. typhosus, or meningococci are injected into the blood stream, peritoneal cavity, or subcutaneous tissue of tuberculous guinea pigs, the skin at the site of a tuberculin reaction becomes hemorrhagic. The extent of the hemorrhage is proportional to the severity of the tuberculin reaction demonstrable by tests with various dilutions of tuberculin. 2. Tuberculin does not prepare the skin of non-tuberculous guinea pigs for this hemorrhagic reaction. 3. Tuberculin does not produce an intense or necrotic inflammation in the skin of tuberculous rabbits and fails to prepare the skin for the hemorrhagic reaction. 4. Tuberculin injected into the peritoneal cavities of tuberculous guinea pigs causes a hemorrhage in the skin at the site of a tuberculin reaction. 5. All guinea pigs infected with B.C.G., and most of those infected with a virulent strain of tubercle bacilli, when sensitized to horse serum and injected intracutaneously with 0.1 cc. of horse serum, react with redness, edema, and necrosis; and in some instances the necrosis is preceded by hemorrhage. When horse serum is injected into the skin of these guinea pigs in such dilution that only redness and edema result, the subsequent intravascular injection of typhoid filtrate produces hemorrhage at the site of reaction regularly in those infected with B.C.G. and frequently in those infected with a virulent strain. 6. Filtrates from B. coli, B. typhosus, or meningococci injected into the skin of tuberculous guinea pigs do not produce visible inflammation. When these injections are followed by intravascular injections of the same material hemorrhages do not occur in the skin. 7. When concentrated broth or turpentine is introduced into the skin of tuberculous guinea pigs and later typhoid filtrate is injected into the vascular system, hemorrhages do not occur in the skin at the site of inflammation. 8. The majority of guinea pigs that receive an intravascular injection of typhoid filtrate react with hemorrhage at the site of the injection of the silver nitrate. The incidence of hemorrhagic reaction in tuberculous guinea pigs is higher than in non-tuberculous guinea pigs that received similar injections of silver nitrate and typhoid toxin. 9. In tuberculous guinea pigs the skin can be prepared for the hemorrhagic reaction not only by bacterial toxins but also by tuberculin, horse serum, and an inorganic chemical, silver nitrate. 10. In the guinea pig the skin preparatory agents, i.e. tuberculin in the tuberculous guinea pig, diphtheria toxin and silver nitrate in both tuberculous and non-tuberculous guinea pigs, tend to produce hemorrhages in the skin even without subsequent injection of a toxic bacterial product. This property of the skin preparatory agents may be essential in their action. 11. Hemorrhages occur in the skin at the site of tuberculin reaction not only after the intravascular injection of bacterial toxins or tuberculin, but also after the injection of substances of non-bacterial origin; namely, peptone or soluble starch.
摘要
  1. 当 B 型大肠杆菌、伤寒杆菌或脑膜炎球菌的有毒滤液被注入结核豚鼠的血流、腹腔或皮下组织时,结核菌素反应部位的皮肤会出血。出血的程度与用各种结核菌素稀释液进行的结核菌素反应的严重程度成正比。

  2. 结核菌素不能使非结核豚鼠的皮肤对此种出血反应产生过敏性。

  3. 结核菌素在结核兔的皮肤内不引起强烈的或坏死性的炎症,也不能使皮肤对出血反应产生过敏性。

  4. 结核菌素注入结核豚鼠的腹腔内,会在结核菌素反应部位引起皮肤出血。

  5. 所有感染 BCG 的豚鼠和大多数感染强毒结核杆菌的豚鼠,当对马血清致敏并用 0.1 毫升马血清作皮内注射时,会出现发红、水肿和坏死反应;在某些情况下,坏死前先有出血。当把马血清注入这些豚鼠的皮肤,其稀释度只引起发红和水肿时,以后再把伤寒滤液注入血管内,就会经常在感染 BCG 的豚鼠和在感染强毒的豚鼠中,在反应部位引起出血。

  6. 注入结核豚鼠皮肤的大肠杆菌、伤寒杆菌或脑膜炎球菌滤液并不引起肉眼可见的炎症。当把这些滤液注射后,再把同样的物质注入血管内,皮肤并不发生出血。

  7. 把浓菌培养液或松节油注入结核豚鼠的皮肤内,然后再把伤寒滤液注入血管内,皮肤的炎症部位并不发生出血。

  8. 大多数接受伤寒滤液血管内注射的豚鼠,在硝酸银注射部位发生出血反应。在感染了结核的豚鼠中,出血反应的发生率比注射了同样量的硝酸银和伤寒毒素的非结核豚鼠高。

  9. 在结核豚鼠中,皮肤不仅可以用细菌毒素而且可以用结核菌素、马血清和无机化学药品硝酸银来制备出血反应。

  10. 在豚鼠中,皮肤准备剂,即结核菌素在结核豚鼠中,白喉毒素和硝酸银在结核和非结核豚鼠中,往往在没有随后注入有毒的细菌产物的情况下,就在皮肤中引起出血。这种皮肤准备剂的性质可能是它们作用所必需的。

  11. 结核菌素反应部位的皮肤不仅在血管内注入细菌毒素或结核菌素后发生出血,而且在注入非细菌性物质,即蛋白胨或可溶性淀粉后也发生出血。

相似文献

6
AN EXPERIMENTAL ANALYSIS OF BACTERIAL ALLERGY.细菌过敏的实验分析。
J Exp Med. 1926 Nov 30;44(6):753-76. doi: 10.1084/jem.44.6.753.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验