Suppr超能文献

使用潜在语义分析和转移概率估计词可预测性对中文阅读中眼动的影响。

Estimating the effect of word predictability on eye movements in Chinese reading using latent semantic analysis and transitional probability.

作者信息

Wang Hsueh-Cheng, Pomplun Marc, Chen Minglei, Ko Hwawei, Rayner Keith

机构信息

Department of Computer Science, University of Massachusetts, Boston, MA, USA.

出版信息

Q J Exp Psychol (Hove). 2010 Jul;63(7):1374-86. doi: 10.1080/17470210903380814. Epub 2009 Dec 7.

Abstract

Latent semantic analysis (LSA) and transitional probability (TP), two computational methods used to reflect lexical semantic representation from large text corpora, were employed to examine the effects of word predictability on Chinese reading. Participants' eye movements were monitored, and the influence of word complexity (number of strokes), word frequency, and word predictability on different eye movement measures (first-fixation duration, gaze duration, and total time) were examined. We found influences of TP on first-fixation duration and gaze duration and of LSA on total time. The results suggest that TP reflects an early stage of lexical processing while LSA reflects a later stage.

摘要

潜在语义分析(LSA)和转移概率(TP)是两种用于从大型文本语料库中反映词汇语义表征的计算方法,被用于检验单词可预测性对中文阅读的影响。监测了参与者的眼动情况,并考察了单词复杂度(笔画数)、词频和单词可预测性对不同眼动指标(首次注视持续时间、注视持续时间和总时间)的影响。我们发现TP对首次注视持续时间和注视持续时间有影响,而LSA对总时间有影响。结果表明,TP反映了词汇加工的早期阶段,而LSA反映了后期阶段。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验