Centre for Eye Research Australia, University of Melbourne, Melbourne, Australia.
Clin Exp Ophthalmol. 2009 Dec;37(9):849-54. doi: 10.1111/j.1442-9071.2009.02184.x.
To evaluate readability of eye drop labels and accurate recall of prescription instructions in a glaucoma population.
A hospital-based, cross-sectional study. A trained, interviewer examined patient ability to read standard and larger font medication labels. A questionnaire was administered to ascertain accurate recall of prescribed eye drops. Clinical information was obtained through independent chart review. Glaucoma severity was classified according to a glaucoma staging system. The setting for the study was the glaucoma outpatient clinic, Royal Victorian Eye and Ear Hospital (Melbourne, Australia), a major tertiary referral centre. A total of 200 glaucoma patients (96.2% response), aged 45-90 years, on eye drops took part in the study. Non-English-speaking patients were excluded. The main outcome measure was the ability to read prescribed medication labels and accurately recall treatment regime was compared with glaucoma severity and the number of eye drops.
Of the glaucoma patients, 12% were unable to read standard pharmacy labels. Only 5.5% were unable to read the larger font labels. Of the patients, 32% were not able to accurately recall the type of drops or prescribed frequency of instillation. An inability to read standard labels was associated with a threefold reduction in the likelihood of accurate medication recall (95% confidence intervals, 1.40-7.66, P < 0.05). Patients with three or more types of eye drops were five times less likely to recall their medications (95% confidence interval, 0.07-0.57, P < 0.05).
Inability to read or recall prescribed eye drops was associated with glaucoma severity and the number of prescribed eye drops. These factors may impact significantly on patients' adherence to glaucoma medications.
评估青光眼患者的滴眼剂标签的易读性和对处方说明的准确回忆能力。
一项基于医院的横断面研究。一名经过培训的访谈员检查了患者阅读标准字体和大字体药物标签的能力。通过问卷调查来确定对规定的滴眼剂的准确回忆。通过独立的图表审查获取临床信息。根据青光眼分期系统对青光眼严重程度进行分类。该研究的地点是澳大利亚墨尔本皇家维多利亚眼耳医院(Royal Victorian Eye and Ear Hospital)的青光眼门诊,这是一家主要的三级转诊中心。共有 200 名年龄在 45-90 岁之间、正在滴用眼药水的青光眼患者(96.2%的应答率)参与了研究。不包括非英语患者。主要的观察指标是阅读规定的药物标签的能力以及准确回忆治疗方案的能力,并将其与青光眼严重程度和滴眼剂数量进行比较。
在青光眼患者中,有 12%的人无法阅读标准的药房标签。只有 5.5%的人无法阅读大字体标签。在这些患者中,有 32%的人无法准确回忆起滴眼剂的类型或规定的滴注频率。无法阅读标准标签与准确回忆药物的可能性降低三倍相关(95%置信区间,1.40-7.66,P<0.05)。使用三种或更多种滴眼剂的患者回忆起他们的药物的可能性低五倍(95%置信区间,0.07-0.57,P<0.05)。
无法阅读或回忆起规定的滴眼剂与青光眼严重程度和规定的滴眼剂数量有关。这些因素可能会对患者对青光眼药物的依从性产生重大影响。