• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

China fights fraud with tough tactics and integrity training.

作者信息

Michel Martin C

出版信息

Nature. 2010 Feb 18;463(7283):877. doi: 10.1038/463877c.

DOI:10.1038/463877c
PMID:20164904
Abstract
摘要

相似文献

1
China fights fraud with tough tactics and integrity training.
Nature. 2010 Feb 18;463(7283):877. doi: 10.1038/463877c.
2
Publish or perish in China.在中国不发表就出局。
Nature. 2010 Jan 14;463(7278):142-3. doi: 10.1038/463142a.
3
Repairing research integrity.修复研究诚信。
Nature. 2008 Jun 19;453(7198):980-2. doi: 10.1038/453980a.
4
Tie funding to research integrity.将资金与研究诚信挂钩。
Nature. 2010 Jul 22;466(7305):436-7. doi: 10.1038/466436a.
5
'Rehab' helps errant researchers return to the lab.“康复计划”帮助犯错的研究人员重返实验室。
Nature. 2013 Jan 10;493(7431):147. doi: 10.1038/493147a.
6
Solutions, not scapegoats.要找解决方案,而非替罪羊。
Nature. 2008 Jun 19;453(7198):957. doi: 10.1038/453957a.
7
Higher education: Call for a European integrity standard.高等教育:呼吁制定欧洲诚信标准。
Nature. 2012 Nov 8;491(7423):192. doi: 10.1038/491192d.
8
Journals: redundant publications are bad news.期刊:重复发表是个坏消息。
Nature. 2003 Jan 16;421(6920):209. doi: 10.1038/421209a.
9
Ethics and fraud in science: a review of scientific misconduct and applications to craniofacial research.科学中的伦理与欺诈:科学不端行为综述及其在颅面研究中的应用
World J Orthod. 2005 Fall;6(3):226-32.
10
Leading by example.以身作则。
Nature. 2007 Jan 18;445(7125):229. doi: 10.1038/445229a.

引用本文的文献

1
Integrity in Biomedical Research: A Systematic Review of Studies in China.生物医学研究中的诚信:中国研究的系统评价。
Sci Eng Ethics. 2019 Aug;25(4):1271-1301. doi: 10.1007/s11948-018-0057-x. Epub 2018 May 2.