Suppr超能文献

森林砍伐与鸟类传染性疾病。

Deforestation and avian infectious diseases.

机构信息

Department of Biology, San Francisco State University, San Francisco, CA 94132, USA.

出版信息

J Exp Biol. 2010 Mar 15;213(6):955-60. doi: 10.1242/jeb.037663.

Abstract

In this time of unprecedented global change, infectious diseases will impact humans and wildlife in novel and unknown ways. Climate change, the introduction of invasive species, urbanization, agricultural practices and the loss of biodiversity have all been implicated in increasing the spread of infectious pathogens. In many regards, deforestation supersedes these other global events in terms of its immediate potential global effects in both tropical and temperate regions. The effects of deforestation on the spread of pathogens in birds are largely unknown. Birds harbor many of the same types of pathogens as humans and in addition can spread infectious agents to humans and other wildlife. It is thought that avifauna have gone extinct due to infectious diseases and many are presently threatened, especially endemic island birds. It is clear that habitat degradation can pose a direct threat to many bird species but it is uncertain how these alterations will affect disease transmission and susceptibility to disease. The migration and dispersal of birds can also change with habitat degradation, and thus expose populations to novel pathogens. Some recent work has shown that the results of landscape transformation can have confounding effects on avian malaria, other haemosporidian parasites and viruses. Now with advances in many technologies, including mathematical and computer modeling, genomics and satellite tracking, scientists have tools to further research the disease ecology of deforestation. This research will be imperative to help predict and prevent outbreaks that could affect avifauna, humans and other wildlife worldwide.

摘要

在这个前所未有的全球变革时代,传染病将以新颖和未知的方式影响人类和野生动物。气候变化、入侵物种的引入、城市化、农业实践以及生物多样性的丧失,都被认为是导致传染病病原体传播增加的原因。在许多方面,森林砍伐对热带和温带地区的全球影响比其他全球事件更为直接。森林砍伐对鸟类传播病原体的影响在很大程度上是未知的。鸟类携带了许多与人类相同类型的病原体,此外还可以将传染病传染给人类和其他野生动物。据认为,由于传染病,鸟类已经灭绝,许多鸟类目前受到威胁,尤其是地方性岛屿鸟类。很明显,栖息地退化会直接威胁到许多鸟类物种,但尚不清楚这些变化将如何影响疾病传播和对疾病的易感性。鸟类的迁徙和扩散也会随着栖息地的退化而改变,从而使种群面临新的病原体。一些最近的研究表明,景观转化的结果可能对鸟类疟疾、其他血液寄生虫和病毒产生干扰作用。现在,随着许多技术的进步,包括数学和计算机建模、基因组学和卫星跟踪,科学家们有工具来进一步研究森林砍伐的疾病生态学。这项研究对于帮助预测和预防可能影响全球鸟类、人类和其他野生动物的疾病爆发至关重要。

相似文献

1
Deforestation and avian infectious diseases.森林砍伐与鸟类传染性疾病。
J Exp Biol. 2010 Mar 15;213(6):955-60. doi: 10.1242/jeb.037663.
3
[West Nile virus. Prevalence and significance as a zoonotic pathogen].[西尼罗河病毒。作为一种人畜共患病原体的流行情况及意义]
Bundesgesundheitsblatt Gesundheitsforschung Gesundheitsschutz. 2004 Jul;47(7):653-60. doi: 10.1007/s00103-004-0864-x.
8
Manifold habitat effects on the prevalence and diversity of avian blood parasites.多种栖息地对鸟类血液寄生虫的流行率和多样性的影响。
Int J Parasitol Parasites Wildl. 2015 Sep 11;4(3):421-30. doi: 10.1016/j.ijppaw.2015.09.001. eCollection 2015 Dec.

引用本文的文献

2
Clinical Applications of Quantitative Real-Time PCR in Virology.定量实时聚合酶链反应在病毒学中的临床应用
Methods Microbiol. 2015;42:161-197. doi: 10.1016/bs.mim.2015.04.005. Epub 2015 Jul 7.

本文引用的文献

1
The impacts of climate change on the annual cycles of birds.气候变化对鸟类年周期的影响。
Philos Trans R Soc Lond B Biol Sci. 2009 Nov 27;364(1534):3321-30. doi: 10.1098/rstb.2009.0182.
3
The origin of malignant malaria.恶性疟疾的起源。
Proc Natl Acad Sci U S A. 2009 Sep 1;106(35):14902-7. doi: 10.1073/pnas.0907740106. Epub 2009 Aug 3.
7
Tenacity of avian influenza viruses.禽流感病毒的顽强性。
Rev Sci Tech. 2009 Apr;28(1):59-67. doi: 10.20506/rst.28.1.1880.
8
The value of avian genomics to the conservation of wildlife.鸟类基因组学对野生动物保护的价值。
BMC Genomics. 2009 Jul 14;10 Suppl 2(Suppl 2):S10. doi: 10.1186/1471-2164-10-S2-S10.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验