Center for Environment and Health at Academy for Advanced Interdisciplinary Studies, and College of Environmental Sciences and Engineering, Peking University, Beijing, China.
Sci Total Environ. 2010 May 1;408(11):2418-20. doi: 10.1016/j.scitotenv.2010.02.009. Epub 2010 Mar 9.
In 2003, Shanghai recorded the hottest summer in over 50years. We investigated the impact on the mortality of a heat wave in 2003 in Shanghai. We calculated excess mortality and rate ratios (RRs) during the heat wave (July 19-August 6, 2003) compared to a reference (non-heatwave) period (June 28-July 9, and August 16-August 22). During the heat wave, the RR of total mortality was 1.13 (95% CI: 1.06-1.20), and the impact was greatest for cardiovascular (RR=1.19, 95% CI: 1.08-1.32) and respiratory (RR=1.23, 95% CI: 1.02-1.48) mortality. Gender did not make a statistically significant difference for the heat-wave impact. Elderly people (over 65years) were most vulnerable to the heat wave. Our analysis showed that the 2003 heat wave had a substantial effect on mortality in Shanghai. Public health programs should be implemented to prevent heat wave-related health problems in the city.
2003 年,上海创下了 50 多年来最热的夏天纪录。我们调查了 2003 年上海热浪对死亡率的影响。我们计算了热浪期间(2003 年 7 月 19 日至 8 月 6 日)与参考期(非热浪期:6 月 28 日至 7 月 9 日和 8 月 16 日至 8 月 22 日)相比的超额死亡率和比率(RR)。在热浪期间,总死亡率的 RR 为 1.13(95%CI:1.06-1.20),心血管(RR=1.19,95%CI:1.08-1.32)和呼吸道(RR=1.23,95%CI:1.02-1.48)死亡率的影响最大。性别对热浪的影响没有统计学意义。老年人(65 岁以上)对热浪最为脆弱。我们的分析表明,2003 年热浪对上海的死亡率有很大影响。应实施公共卫生计划,以预防城市热浪相关的健康问题。