Aronson M K, Ooi W L, Geva D L, Masur D, Blau A, Frishman W
Department of Neurology, Albert Einstein College of Medicine, Bronx, NY.
Arch Intern Med. 1991 May;151(5):989-92. doi: 10.1001/archinte.151.5.989.
Age has been reported as a strong risk factor for dementia. Supporting data have been derived mainly from prevalence studies, which had varied criteria and sample compositions that precluded direct comparisons, especially among those aged 85 years and older. Data regarding rates of dementia are presented based on 85 incident cases in the Bronx (NY) Aging Study, a prospective study of 488 initially nondemented, old old persons (mean age on entry, 79 years). Overall, the incidence rate over 8 years of follow-up for all-cause dementia was 3.4 per 100 per year (43% Alzheimer's disease, 30% mixed Alzheimer's and vascular, and 27% other). Incidence rose significantly, irrespective of gender, as subjects were followed up through three age intervals--ages 75 to 79 years (1.3/100 per year), 80 to 84 years (3.5), and 85 years and older (6.0). The comparable age-associated prevalence rates of dementia were 3.7%, 12.2%, and 23.9%, respectively, with an overall period prevalence of 22.8%. Additionally, there was a threefold greater mortality associated with dementia. In conclusion, despite the shortened life expectancy of demented persons, dementia is a highly prevalent condition among those aged 85 years and older. Public policy attention is warranted, since this group is the fastest growing population subgroup.
年龄已被报道为痴呆症的一个重要风险因素。支持这一观点的数据主要来自患病率研究,这些研究的标准和样本构成各不相同,无法进行直接比较,尤其是在85岁及以上的人群中。关于痴呆症发病率的数据是基于布朗克斯(纽约)老龄化研究中的85例发病病例得出的,该研究是一项对488名最初无痴呆症的老年人(入组时平均年龄79岁)进行的前瞻性研究。总体而言,在8年的随访中,全因痴呆症的发病率为每年每100人中有3.4例(43%为阿尔茨海默病,30%为阿尔茨海默病与血管性痴呆混合型,27%为其他类型)。随着受试者在三个年龄区间(75至79岁,每年1.3/100;80至84岁,3.5;85岁及以上,6.0)接受随访,发病率显著上升,且与性别无关。痴呆症在相应年龄组的患病率分别为3.7%、12.2%和23.9%,总体期间患病率为22.8%。此外,痴呆症患者的死亡率高出三倍。总之,尽管痴呆症患者的预期寿命缩短,但痴呆症在85岁及以上人群中是一种高度普遍的疾病。鉴于该群体是增长最快的人口亚组,公共政策应予以关注。