Clinical Research Unit, London School of Hygiene & Tropical Medicine Keppel Street, London, WC1E 7HT, UK.
Malar J. 2010 Apr 14;9:95. doi: 10.1186/1475-2875-9-95.
Rapid diagnostic tests (RDTs) for malaria are at the early stages of introduction across malaria endemic countries. This is central to efforts to decrease malaria overdiagnosis and the consequent overuse of valuable anti-malarials and underdiagnosis of alternative causes of fever. Evidence of the effect of introducing RDTs on the overprescription of anti-malarials is mixed. A recent trial in rural health facilities in Ghana reduced overprescription of anti-malarials, but found that 45.5% patients who tested negative with RDTs were still prescribed an anti-malarial.
A qualitative study of this trial was conducted, using in-depth interviews with a purposive sample of health workers involved in the trial, ranging from those who continued to prescribe anti-malarials to most patients with negative RDT results to those who largely restricted anti-malarials to patients with positive RDT results. Interviews explored the experiences of using RDTs and their results amongst trial participants.
Meanings of RDTs were constructed by health workers through participation with the tests themselves as well as through interactions with colleagues, patients and the research team. These different modes of participation with the tests and their results led to a change in practice for some health workers, and reinforced existing practice for others. Many of the characteristics of RDTs were found to be inherently conducive to change, but the limited support from purveyors, lack of system antecedents for change and limited system readiness for change were apparent in the analysis.
When introduced with a limited supporting package, RDTs were variously interpreted and used, reflecting how health workers had learnt how to use RDT results through participation. To build confidence of health workers in the face of negative RDT results, a supporting package should include local preparation for the innovation; unambiguous guidelines; training in alternative causes of disease; regular support for health workers to meet as communities of practice; interventions that address negotiation of health worker-patient relationships and encourage self-reflection of practice; feedback systems for results of quality control of RDTs; feedback systems of the results of their practice with RDTs; and RDT augmentation such as a technical and/or clinical troubleshooting resource.
快速诊断检测(RDT)在疟疾流行国家处于早期引入阶段。这对于减少疟疾过度诊断以及随之而来的宝贵抗疟药物过度使用和发热其他原因的漏诊至关重要。引入 RDT 对过度开具抗疟药物的影响证据不一。加纳农村卫生机构最近进行的一项试验减少了抗疟药物的过度开具,但发现 45.5%的 RDT 检测结果为阴性的患者仍被开具了抗疟药物。
对该试验进行了定性研究,对参与试验的卫生工作者进行了深入访谈,他们来自继续为大多数 RDT 检测结果为阴性的患者开具抗疟药物的人员到基本仅为 RDT 检测结果为阳性的患者开具抗疟药物的人员。访谈内容涉及参与试验的人员使用 RDT 及其结果的经验。
卫生工作者通过参与检测本身以及与同事、患者和研究团队的互动,构建了 RDT 的含义。这些与检测及其结果的不同参与模式导致一些卫生工作者的实践发生了变化,而对其他人则加强了现有实践。研究发现,RDT 的许多特点本身就有利于变革,但从供应商处获得的支持有限、缺乏变革的系统前因以及变革的系统准备不足在分析中显而易见。
当 RDT 引入时,如果只提供有限的支持套件,它们会被各种解释和使用,这反映了卫生工作者如何通过参与学习如何使用 RDT 结果。为了在面对 RDT 检测结果为阴性时增强卫生工作者的信心,支持套件应包括为创新做准备的当地措施、明确的指南、针对疾病替代病因的培训、定期为卫生工作者提供机会,使其能够以实践社区的形式聚集、解决卫生工作者与患者关系协商问题的干预措施以及鼓励对实践进行自我反思的干预措施、RDT 质量控制结果的反馈系统、RDT 检测实践结果的反馈系统以及 RDT 增强,例如技术和/或临床故障排除资源。