Nutton Vivian
The Wellcome Trust Centre for the History of Medicine, University College London, 183 Euston Road, London, NW1 2BE, United Kingdom.
Perspect Biol Med. 2010 Spring;53(2):271-88. doi: 10.1353/pbm.0.0151.
From the fifth century BCE onwards, Greek doctors and philosophers debated the ways in which the will could be translated into physical action. Aristotle and his followers believed that the heart was the controlling organ, working through sinews. Later anatomists, first in Alexandria in Egypt and later in the Roman world, continued to speculate for several centuries. Galen (129-ca. 216) established a new medical paradigm, insisting on the primacy of the brain mediating largely through nerves. The Aristotelian and Galenic theories continued to be debated in the Greek and Islamic worlds, and, in new Latin translations, in the later Western medieval universities. These debates were largely conducted without recourse to experiment. Even after Mondino de' Liuzzi had introduced the dissection of a corpse in his teaching at Bologna around 1318, the battle of the texts continued into the 17th century. Although Michael Frampton ranges widely in Embodiments of Will, he has left out much, including a recently (re)discovered treatise by Galen that considers in detail the relationship between the brain, the nerves, and bodily movements.
从公元前五世纪起,希腊医生和哲学家就开始争论意志转化为身体行动的方式。亚里士多德及其追随者认为心脏是控制器官,通过肌腱发挥作用。后来,先是在埃及的亚历山大城,接着在罗马世界,解剖学家们持续推测了几个世纪。盖伦(129—约216年)建立了一种新的医学范式,坚持认为大脑起主要作用,主要通过神经进行调节。亚里士多德和盖伦的理论在希腊和伊斯兰世界持续受到争论,并且在后来西方中世纪的大学里,以新的拉丁文译本继续被讨论。这些争论很大程度上没有借助实验。即使在1318年左右蒙迪诺·德·利uzzi在博洛尼亚的教学中引入尸体解剖之后,文本之争仍持续到17世纪。尽管迈克尔·弗兰普顿在《意志的体现》中涉猎广泛,但他遗漏了很多内容,包括盖伦最近(重新)被发现的一篇详细探讨大脑、神经和身体运动之间关系的论文。