• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[昭和初期日本解剖学术语的变更与日语改革运动]

[The alteration of Japanese anatomical terminology in the early Showa period and the Japanese language reform campaign].

作者信息

Sawai Tadashi, Sakai Tatsuo

机构信息

Juntendo University School of Medicine, Department of Anatomy and Life Structure.

出版信息

Nihon Ishigaku Zasshi. 2010 Mar;56(1):39-52.

PMID:20614732
Abstract

In the second decade of the Showa period, great changes were made in the Japanese anatomical terms. It has been proposed that the presentation of JNA (Jenaer nomina anatomica) was one of the factors leading to the change. The Japanese language reform campaign, however, played an important role. The party kokugoaigo doumei and its successor kokugo kyokai required concise and unified technical terms. The anatomical nomenclature committee of the Japanese Association of Anatomists worked to satisfy this requirement. The committee consulted with nomenclature committees of other medical associations and took account of their opinions. The anatomical nomenclature committee abandoned the literal translation from Latin to Japanese and shaped a succinct Japanese terminology. Modern Japanese anatomical terms are based on this terminology.

摘要

昭和二十年,日本解剖学术语发生了重大变化。有人认为,《耶拿解剖学名词》(Jenaer nomina anatomica)的问世是导致这一变化的因素之一。然而,日语改革运动起到了重要作用。国語愛国同盟及其后继组织国語協会要求使用简洁统一的专业术语。日本解剖学家协会的解剖学命名委员会努力满足这一要求。该委员会与其他医学协会的命名委员会进行了磋商,并考虑了他们的意见。解剖学命名委员会放弃了从拉丁语逐字翻译成日语的做法,形成了简洁的日语术语。现代日语解剖学术语就是基于这一术语体系。

相似文献

1
[The alteration of Japanese anatomical terminology in the early Showa period and the Japanese language reform campaign].[昭和初期日本解剖学术语的变更与日语改革运动]
Nihon Ishigaku Zasshi. 2010 Mar;56(1):39-52.
2
[Establishment of anatomical terminology in Japan].[日本解剖学术语的建立]
Kaibogaku Zasshi. 2008 Dec;83(4):127-32.
3
[History of Japanese Committee for Anatomical Nomenclature].[日本解剖学命名委员会的历史]
Kaibogaku Zasshi. 2008 Dec;83(4):133-7.
4
Terminologia anatomica in the past and the future from perspective of 110th anniversary of Polish Anatomical Terminology.从波兰解剖学术语诞生110周年看解剖学术语的过去与未来。
Folia Morphol (Warsz). 2008 May;67(2):87-97.
5
[Study of Japanese anatomical terms, such as 'sphenoid bone'].对诸如“蝶骨”等日语解剖学术语的研究。
Kaibogaku Zasshi. 2008 Dec;83(4):123-6.
6
[Ten years after the latest revision International Anatomical Terminology].[最新版《国际解剖学名词》发布十年后]
Cas Lek Cesk. 2008;147(5):287-94.
7
[The nomenclatures of anatomists. A historical review (author's transl)].[解剖学家的命名法。历史回顾(作者译)]
Anat Anz. 1981;150(1-2):11-43.
8
Amplification of Terminologia anatomica by French language terms using Latin terms matching algorithm: a prototype for other language.使用拉丁术语匹配算法通过法语术语扩充《解剖学名词》:其他语言的一个原型。
Int J Med Inform. 2006 Jul;75(7):542-52. doi: 10.1016/j.ijmedinf.2005.08.008. Epub 2005 Oct 3.
9
[Terminologia anatomica: a new reference work for anatomy].《解剖学名词术语:解剖学的一部新参考著作》
Ned Tijdschr Geneeskd. 2000 May 6;144(19):890-3.
10
Terminologia anatomica: new terminology for the new anatomist.《解剖学名词》:面向新一代解剖学家的新术语。
Anat Rec. 1999 Apr 15;257(2):50-3. doi: 10.1002/(SICI)1097-0185(19990415)257:2<50::AID-AR4>3.0.CO;2-W.