Academic Unit of Public Health, Institute of Health Sciences, University of Leeds, Leeds, UK.
Pathobiology. 2010;77(4):181-90. doi: 10.1159/000292651. Epub 2010 Jul 7.
Many biobanks have struggled to deliver on the high expectations and claims made for them because of insufficient samples, inadequate infrastructure, cost of establishing and maintaining a large enough resource over the long term, and satisfying legal, ethics and governance requirements. Increasingly, networks have formed to help with the collection, processing, storage, advertising, and distribution of samples. However, there are also challenges to establishing and maintaining biobank networks.
To classify biobanks in order to better understand the problems faced by biobank networking.
Interviews were conducted with principal investigators and/or managers responsible for 33 biobanks in 9 countries.
Biobanks were classified into the following categories: 'storage', 'bring-and-share', 'catalogue', 'partnership', 'contribution' and 'expertise'.
It was possible to allocate all of the biobanks visited to one of the network categories although some fitted better than others. Thus, the classification may not be mutually exclusive nor encompass all types of biobanks. Many of the governance and operational problems associated with the biobanks visited were due to networking functions: either intra- or inter-biobank networks. Thus, this proposed classification system should help better understand these issues and identify solutions.
由于样本不足、基础设施不完善、长期建立和维持足够大资源的成本、以及满足法律、伦理和治理要求的困难,许多生物银行未能实现人们对它们的高期望和承诺。越来越多的网络已经形成,以帮助生物样本的收集、处理、存储、宣传和分发。然而,建立和维持生物银行网络也存在挑战。
对生物银行进行分类,以便更好地理解生物银行网络所面临的问题。
对来自 9 个国家的 33 个生物银行的主要调查员和/或经理进行了访谈。
生物银行被分为以下几类:“存储”、“自带分享”、“目录”、“合作”、“贡献”和“专长”。
虽然有些生物银行比其他生物银行更适合分类,但可以将所有访问过的生物银行分配到其中一个网络类别中。因此,这种分类可能不是相互排斥的,也不一定包含所有类型的生物银行。访问过的生物银行所面临的许多治理和运营问题都与生物银行的网络功能有关:无论是内部还是外部的生物银行网络。因此,这个提议的分类系统应该有助于更好地理解这些问题并找到解决方案。