Clerehan Rosemary, Hirsh Di, Buchbinder Rachelle
Faculty of Medicine, Nursing and Health Sciences, Monash University, Victoria, Melbourne, Australia.
Commun Med. 2009;6(2):117-27.
While clinicians may routinely use patient information leaflets about drug therapy, a poorly conceived leaflet has the potential to do harm. We previously developed a novel approach to analysing leaflets about a rheumatoid arthritis drug, using an analytic approach based on systemic functional linguistics. The aim of the present study was to verify the validity of the linguistic framework by applying it to two further arthritis drug leaflets. The findings confirmed the applicability of the framework and were used to refine it. A new stage or 'move' in the genre was identified. While the function of many of the moves appeared to be 'to instruct' the patient, the instruction was often unclear. The role relationships expressed in the text were critical to the meaning. As with our previous study, judged on their lexical density, the leaflets resembled academic text. The framework can provide specific tools to assess and produce medication information leaflets to support readers in taking medication. Future work could utilize the framework to evaluate information on other treatments and procedures or on healthcare information more widely.
虽然临床医生可能会经常使用有关药物治疗的患者信息手册,但构思不佳的手册有可能造成伤害。我们之前开发了一种新颖的方法来分析一种类风湿性关节炎药物的手册,采用基于系统功能语言学的分析方法。本研究的目的是通过将其应用于另外两种关节炎药物手册来验证该语言框架的有效性。研究结果证实了该框架的适用性,并用于对其进行完善。在该体裁中确定了一个新的阶段或“步骤”。虽然许多步骤的功能似乎是“指导”患者,但指导往往不明确。文本中表达的角色关系对意义至关重要。与我们之前的研究一样,从词汇密度来看,这些手册类似于学术文本。该框架可以提供具体工具来评估和制作药物信息手册,以帮助读者用药。未来的工作可以利用该框架更广泛地评估有关其他治疗和程序的信息或医疗保健信息。