Department of Biobehavioral Sciences, Teachers College, Columbia University, 525 W 120th Street, Box 180, New York, New York 10027, USA.
J Acoust Soc Am. 2010 Sep;128(3):1290-305. doi: 10.1121/1.3466879.
Second-language (L2) speech perception studies have demonstrated effects of language background and consonantal context on categorization and discrimination of vowels. The present study examined the effects of language experience and consonantal context on the production of Parisian French (PF) vowels by American English (AE) learners of French. Native AE speakers repeated PF vowels /i-y-u-oe-a/ in bilabial /bVp/ and alveolar /dVt/ contexts embedded in the phrase /raCVCa/. Three AE groups participated: speakers without French experience (NoExp), speakers with formal French experience (ModExp), and speakers with formal-plus-immersion experience (HiExp). Production accuracy was assessed by native PF listeners' judgments and by acoustic analysis. PF listeners identified L2 learners' productions more accurately when the learners had extensive language experience, although /y-u-oe/ by even HiExp speakers were frequently misidentified. A consonantal context effect was evident, including /u/ produced by ModExp misidentified more often in alveolar context than in bilabial, and /y/ misidentified more often in bilabial than in alveolar context, suggesting cross-language transfer of coarticulatory rules. Overall, groups distinguished front rounded /y/ from /u/ in production, but often in a non-native manner, e.g., producing /y/ as /(j)u/. Examination of perceptual data from the same individuals revealed a modest, yet complex, perception-production link for L2 vowels.
第二语言(L2)语音感知研究表明,语言背景和辅音环境对元音的分类和辨别有影响。本研究考察了语言经验和辅音环境对法语美国学习者(AE)发巴黎法语(PF)元音的影响。母语为英语的美国(AE)母语者重复 PF 元音 /i-y-u-oe-a/,在双唇 /bVp/ 和齿龈 /dVt/ 环境中,嵌入短语 /raCVCa/。三个 AE 组参与:没有法语经验的说话者(NoExp)、有正式法语经验的说话者(ModExp)和有正式加沉浸式经验的说话者(HiExp)。通过母语为 PF 的听众的判断和声学分析来评估发音的准确性。尽管即使是 HiExp 说话者的 /y-u-oe/也经常被误认,但具有丰富语言经验的学习者的发音被 L2 听众更准确地识别。辅音环境的影响明显,包括 ModExp 产生的 /u/在齿龈环境中比在双唇环境中更常被误认,而 /y/在双唇环境中比在齿龈环境中更常被误认,这表明了协同发音规则的跨语言转移。总体而言,各组在发音上区分了前圆 /y/和 /u/,但往往是非母语的方式,例如将 /y/发成 /(j)u/。对同一参与者的感知数据的检查显示,L2 元音的感知与发音之间存在着一种适度而复杂的联系。