Institute of Public and International Affairs, University of Utah, 260 S. Central Campus Drive, Room 214, Salt Lake City, UT 84112, USA.
Demography. 2010 Aug;47(3):537-54. doi: 10.1353/dem.0.0116.
What we know about transitions in coresidence of elders in China is based on panel data involving survivors. This article examines the tendency to and determinants of shifts in coresidence with adult children among the very old, comparing survivors of an intersurvey period with those who died (decedents). Data come from the Chinese Longitudinal Healthy Longevity Survey Baseline and follow-up surveys indicate shifts in coresidence, defined as change from not living with an adult child to living in the same household as an adult child, and the converse. Rates of shifting are adjusted for time to follow-up. Regressions examine predictors of shifts among four groups: baseline coresident and noncoresident survivors and decedents. Decedents and noncoresidents are more likely to shift than survivors and coresidents. Covariates related to physical and material need as well as marital status are the strongest predictors of shift. Thus, the needs of a very old person dominate coresidential shifts and stability, lending support to an altruistic notion of living arrangement decision making. In the end, we conclude that the period nearing the end oflife is a time offlux in living situation and that coresidential shifts are underestimated when those who die during afollow-up study are ignored.
我们对中国老年人共同居住转变的了解主要基于涉及幸存者的面板数据。本文通过比较调查期间的幸存者和死亡者(死亡者),考察了非常老年人与成年子女共同居住转变的趋势和决定因素。数据来自中国纵向健康长寿调查基线和随访调查,表明共同居住的转变,即从不与成年子女同住转变为与成年子女同住,以及相反的情况。调整了随访时间的转变率。回归分析检验了四个群体转变的预测因素:基线共同居住和非共同居住的幸存者和死亡者。死亡者和非共同居住者比幸存者和共同居住者更有可能转变。与身体和物质需求以及婚姻状况有关的协变量是转变的最强预测因素。因此,老年人的需求主导着共同居住的转变和稳定,支持了一种利他主义的生活安排决策观念。最后,我们的结论是,临近生命结束的时期是生活状况变化的时期,如果在后续研究中忽略了死亡者,那么共同居住的转变就被低估了。