Carrington Christine, Stone Leanne, Koczwara Bogda, Searle Christina, Siderov Jim, Stevenson Ben, Michael Michael, Hyde Susan, Booth Angela, Rushton Shelley
Division of Cancer, Princess Alexandra Hospital/Cancer Control Team, Brisbane, Queensland, Australia.
Asia Pac J Clin Oncol. 2010 Sep;6(3):220-37. doi: 10.1111/j.1743-7563.2010.01321.x.
The issue of medication safety is highly significant when anti-cancer therapy is used as a treatment modality due to the high potential for harm from these agents and the disease context in which they are being used. These guidelines provide recommendations on the safe prescribing, dispensing and administration of chemotherapy and related agents used in the treatment of cancer. The guidelines represent a multidisciplinary collaboration to standardise the complex process of providing chemotherapy for cancer and to enhance patient safety. These are consensus guidelines based on the best available evidence and expert opinion of professionals working in cancer care. The aim of these guidelines is to assist in the prevention of medication errors and to improve patient safety with respect to the treatment of cancer. This guidance is intended for a multi-disciplinary audience and will have most relevance for medical, nursing and pharmacy staff involved in the complex processes of delivering chemotherapy and associated treatment. The scope of the guidelines includes; all patients and age groups receiving chemotherapy and targeted therapy for the treatment of cancer and cancer therapy administered by any route in both the hospital and home setting. These guidelines should be seen as point of reference for practitioners providing cancer chemotherapy services.
由于抗癌治疗药物具有很高的潜在危害,且使用这些药物的疾病背景特殊,因此药物安全问题在将抗癌治疗作为一种治疗方式时极为重要。本指南针对癌症治疗中使用的化疗药物及相关药物的安全处方、调配和给药提供建议。这些指南代表了多学科协作,旨在规范为癌症患者提供化疗的复杂过程并提高患者安全性。这些是基于现有最佳证据以及癌症护理领域专业人员的专家意见形成的共识性指南。这些指南的目的是协助预防用药错误,并在癌症治疗方面提高患者安全性。本指南面向多学科受众,对于参与复杂化疗及相关治疗过程的医疗、护理和药学人员最为适用。指南范围包括:所有接受化疗和靶向治疗以治疗癌症的患者及所有年龄组,以及在医院和家庭环境中通过任何途径进行的癌症治疗。这些指南应被视为提供癌症化疗服务的从业者的参考依据。