• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

有效沟通对自我管理至关重要:澳大利亚糖尿病移民的经历。

Effective communication is crucial to self-management: the experiences of immigrants to Australia living with diabetes.

作者信息

Jowsey Tanisha, Gillespie James, Aspin Clive

机构信息

Australian Primary Health Care Research Institute and Menzies Centre for Health Policy, Australian National University, Ian Potter House, Australian National University, ACTON 0200 ACT, Australia.

出版信息

Chronic Illn. 2011 Mar;7(1):6-19. doi: 10.1177/1742395310387835. Epub 2010 Nov 15.

DOI:10.1177/1742395310387835
PMID:21078683
Abstract

OBJECTIVES

Ageing immigrant populations now pose problems for the management of chronic illness in Australia. This article asks questions about the experiences of immigrants in Australia with type II diabetes mellitus (DM). What impact, if any, have health policies had on the lives of immigrants? How do their experiences of living with DM compare with those of people with DM who were born in Australia?

METHODS

Semi-structured interviews were conducted with 32 participants who had DM (n = 25) or cared for someone with DM (n = 7). Fifteen participants had migrated to Australia and English was not their first language. Participants were asked to describe their experience of managing diabetes.

RESULTS

Immigrants to Australia confront linguistic and cultural barriers that create an extra layer of problems not experienced by Australian-born people. Older people who were born overseas face obstacles to effective engagement with the health system that weaken their ability to take an active part in the management of their conditions.

CONCLUSIONS

Chronic disease policy is failing immigrants to Australia. Health professionals and services must recognize the central role that cultural diversity plays in self-management and the impact that this can have on health outcomes for immigrants with chronic illness.

摘要

目标

如今,澳大利亚老龄化的移民群体给慢性病管理带来了问题。本文探讨澳大利亚移民患II型糖尿病(DM)的经历。健康政策对移民的生活产生了怎样的影响(若有影响的话)?他们患DM的经历与在澳大利亚出生的DM患者相比如何?

方法

对32名患有DM(n = 25)或照顾患有DM的人(n = 7)的参与者进行了半结构化访谈。15名参与者移民到澳大利亚,英语并非他们的第一语言。参与者被要求描述他们管理糖尿病的经历。

结果

澳大利亚的移民面临语言和文化障碍,这给他们带来了澳大利亚出生的人未曾经历过的额外问题。在海外出生的老年人在有效参与医疗系统方面面临障碍,这削弱了他们积极参与自身病情管理的能力。

结论

慢性病政策未能惠及澳大利亚的移民。医疗专业人员和服务机构必须认识到文化多样性在自我管理中所起的核心作用,以及这对患有慢性病的移民健康结果可能产生的影响。

相似文献

1
Effective communication is crucial to self-management: the experiences of immigrants to Australia living with diabetes.有效沟通对自我管理至关重要:澳大利亚糖尿病移民的经历。
Chronic Illn. 2011 Mar;7(1):6-19. doi: 10.1177/1742395310387835. Epub 2010 Nov 15.
2
Self management of type 2 diabetes by Maltese immigrants in Australia: can community pharmacies play a supporting role?澳大利亚马耳他移民对2型糖尿病的自我管理:社区药房能发挥支持作用吗?
Int J Pharm Pract. 2013 Oct;21(5):305-13. doi: 10.1111/ijpp.12011. Epub 2012 Dec 6.
3
Perceived barriers and effective strategies to diabetes self-management.糖尿病自我管理中感知到的障碍及有效策略。
J Adv Nurs. 2006 Apr;54(2):151-8. doi: 10.1111/j.1365-2648.2006.03799.x.
4
Contextual effects on health care access among immigrants: lessons from three ethnic communities in Hawaii.情境对移民医疗保健可及性的影响:来自夏威夷三个族裔社区的经验教训。
Soc Sci Med. 2009 Oct;69(8):1261-71. doi: 10.1016/j.socscimed.2009.08.001. Epub 2009 Aug 31.
5
Variation in the use of primary care services for diabetes management according to country of birth and geography among older Australians.澳大利亚老年人中,根据出生国家和地理位置,在糖尿病管理的初级保健服务使用方面存在差异。
Prim Care Diabetes. 2016 Feb;10(1):66-74. doi: 10.1016/j.pcd.2015.07.001. Epub 2015 Aug 1.
6
Social support as described by foreign-born persons diagnosed with type 2 diabetes mellitus and living in Sweden.在瑞典居住的被诊断患有 2 型糖尿病的外国出生者所描述的社会支持。
Nurs Health Sci. 2010 Dec;12(4):507-14. doi: 10.1111/j.1442-2018.2010.00569.x.
7
Attitudes and dilemmas of caregivers supporting people with intellectual disabilities who have diabetes.照顾有糖尿病的智力残疾者的护理人员的态度和困境。
Patient Educ Couns. 2012 Jun;87(3):383-8. doi: 10.1016/j.pec.2011.11.010. Epub 2011 Dec 16.
8
Post-diagnosis family adaptation influences glycemic control in women with type 2 diabetes mellitus.
J Am Diet Assoc. 2001 Aug;101(8):918-22. doi: 10.1016/S0002-8223(01)00227-9.
9
The context of health care communication in chronic illness.慢性病医疗保健沟通的背景
Patient Educ Couns. 2004 Sep;54(3):299-306. doi: 10.1016/j.pec.2003.11.009.
10
Exploring doctor-patient communication in immigrant Australians with type 2 diabetes: a qualitative study.探索澳大利亚移民2型糖尿病患者的医患沟通:一项定性研究。
J Gen Intern Med. 2007 Apr;22(4):459-63. doi: 10.1007/s11606-007-0143-2.

引用本文的文献

1
Support Networks and Care Needs: Insights From Older Vietnam-Born Australians Living With Chronic Disease.支持网络与护理需求:来自患有慢性病的越南出生的澳大利亚老年人的见解。
Nurs Health Sci. 2025 Jun;27(2):e70158. doi: 10.1111/nhs.70158.
2
Cultural Influences, Experiences and Interventions Targeting Self-Management Behaviours for Prediabetes or Type 2 Diabetes in First-Generation Immigrants: A Scoping Review.针对第一代移民中糖尿病前期或2型糖尿病自我管理行为的文化影响、经历及干预措施:一项范围综述
J Adv Nurs. 2025 Jun;81(6):2929-2945. doi: 10.1111/jan.16621. Epub 2024 Nov 21.
3
The Influence of Patient-Provider Communication on Self-Management Among Patients With Chronic Illness: A Systematic Mixed Studies Review.
医患沟通对慢性病患者自我管理的影响:一项系统的混合研究综述
J Adv Nurs. 2025 Apr;81(4):1678-1699. doi: 10.1111/jan.16492. Epub 2024 Sep 28.
4
Differences in Patient Experiences Among People From Ethnic Minority Backgrounds: A Comparative Analysis of HCAHPS Results.少数民族背景人群的患者体验差异:医疗保健消费者评估与报告信息集(HCAHPS)结果的比较分析
J Patient Exp. 2023 Dec 7;10:23743735231218867. doi: 10.1177/23743735231218867. eCollection 2023.
5
A critical interpretive synthesis of migrants' experiences of the Australian health system.对移民者在澳大利亚卫生系统中的体验的批判性阐释性综合研究。
Int J Equity Health. 2023 Jan 9;22(1):7. doi: 10.1186/s12939-022-01821-2.
6
Exploring the 'Patient Experience' of Individuals with Limited English Proficiency: A Scoping Review.探索英语水平有限的个体的“患者体验”:范围综述。
J Immigr Minor Health. 2019 Aug;21(4):853-878. doi: 10.1007/s10903-018-0816-4.
7
Unlocking the Value of Literature in Health Co-Design: Transforming Patient Experience Publications into a Creative and Accessible Card Tool.挖掘文献在健康共同设计中的价值:将患者体验出版物转化为创意且易于获取的卡牌工具。
Patient. 2018 Dec;11(6):637-648. doi: 10.1007/s40271-018-0315-7.
8
Transitions from hospital to community care: the role of patient-provider language concordance.从医院到社区护理的过渡:医患语言一致的作用。
Isr J Health Policy Res. 2014 Jul 22;3:24. doi: 10.1186/2045-4015-3-24. eCollection 2014.
9
Migration and diabetes in British Columbia and Quebec: prevalence and health service utilization.不列颠哥伦比亚省和魁北克省的移民与糖尿病:患病率和卫生服务利用情况。
Can J Public Health. 2012 Jan-Feb;103(1):59-64. doi: 10.1007/BF03404070.
10
With good intentions: complexity in unsolicited informal support for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. A qualitative study.善意之举:对原住民和托雷斯海峡岛民的非官方非正式支持中的复杂性。一项定性研究。
BMC Public Health. 2011 Sep 4;11:686. doi: 10.1186/1471-2458-11-686.