Goullé Jean-Pierre, Saussereau Elodie, Guerbet Michel, Lacroix Christian
Laboratoire de pharmacocinétique et toxicologie cliniques, Groupe Hospitalier, BP 24, 76083 Le Havre Cedex.
Bull Acad Natl Med. 2010 Feb;194(2):415-28; discussion 428-30.
Drug-facilitated crime (DFC) is well known to the public, yet general practitioners and other physicians are unfamiliar with this issue, largely because toxicology is not part of the medical curriculum. This often leads to diagnostic errors. The frequency of DFC is underestimated, often owing to late examination and analytical problems. On 24 December 2002 the French authorities issued a circular defining DFC as "the administration of a psychoactive drug without the victim's knowledge, as a means of aggression"; and listing places where victims can be managed On 19 July 2005, the French Agency for Health Product Safety (Afssaps) sent a letter to all professionals potentially concerned by this issue, offering guidelines for both medical personnel and laboratory staff conducting toxicological investigations. One difficulty in drug identification is that the doses administered are often low. Toxicology laboratories need sophisticated equipment and expertise to ensure that the perpetrator is prosecuted or, alternatively, to rule out DFC. More information is needed, not only for the public but also for physicians and toxicologists. Benzodiazepines and related compounds are identified in about 75% of DFC cases.
药物辅助犯罪(DFC)为公众所熟知,但全科医生和其他医生却不熟悉这一问题,主要原因是毒理学并非医学课程的一部分。这常常导致诊断错误。DFC的发生率被低估,这往往是由于检查不及时和分析问题所致。2002年12月24日,法国当局发布了一份通知,将DFC定义为“在受害者不知情的情况下施用精神活性药物,作为一种攻击手段”;并列出了可对受害者进行处理的场所。2005年7月19日,法国卫生产品安全局(Afssaps)致函所有可能与此问题相关的专业人员,为进行毒理学调查的医务人员和实验室工作人员提供指导方针。药物鉴定的一个困难在于所施用的剂量往往很低。毒理学实验室需要精密的设备和专业知识,以确保犯罪者被起诉,或者排除药物辅助犯罪的可能性。不仅公众需要更多信息,医生和毒理学家也需要更多信息。在约75%的药物辅助犯罪案件中可鉴定出苯二氮䓬类药物及相关化合物。