Mohsin N, Militsala E, Budruddin M, Al-Khawaldi H, Al-Dhuhli Y, Al-Rahbi Y, Al-Lawati J
Department of Nephrology, Royal Hospital Muscat, Muscat, Oman.
Transplant Proc. 2010 Dec;42(10):4305-8. doi: 10.1016/j.transproceed.2010.09.120.
Transplantation from deceased donors is still scarce in Oman, mainly due to family refusal. We conducted a survey to learn the attitudes of the Omani population regarding transplantation.
Among 500 individuals who were distributed, a questionnaire 304 responded including 247 (81%) Omani and 57 (19%) foreign residents. There were 213 (70%) male respondents of the 304 subjects, 256 individuals (84%) were between 18 and 50 years of age, and 270 (89%) had at least a high school education.
Thirty-eight percent and 32% of Omani individuals had a family member or a friend with kidney disease or a renal transplantation, respectively. Only 42% of respondents knew that renal transplantation is performed in Oman. It was encouraging to note that 65% of Omanis knew that commercial transplantations are against Islamic and international standards. Sixty-four percent of the respondents stated that they would donate a kidney to a relative with renal failure. Nevertheless, only 49% knew that donation after death is permitted by Islam; 42% respondents would accept a kidney from a deceased person. Only 35% would donate a kidney or an organ after death. We concluded that the awareness of the Omani people toward donation after death is low, with a great need for public education and awareness programs, particularly for high school and university students.
在阿曼,来自已故捐赠者的移植仍然很少,主要是因为家属拒绝。我们进行了一项调查,以了解阿曼民众对移植的态度。
在分发的500人中,304人回复了问卷,其中包括247名(81%)阿曼人和57名(19%)外国居民。在304名受试者中,有213名(70%)男性受访者,256人(84%)年龄在18至50岁之间,270人(89%)至少受过高中教育。
分别有38%和32%的阿曼人有家庭成员或朋友患有肾病或接受过肾移植。只有42%的受访者知道阿曼进行肾移植。令人鼓舞的是,65%的阿曼人知道商业移植违反伊斯兰和国际标准。64%的受访者表示他们会将肾脏捐献给肾衰竭的亲属。然而,只有49%的人知道伊斯兰教允许死后捐赠;42%的受访者会接受来自死者的肾脏。只有35%的人会在死后捐献肾脏或器官。我们得出结论,阿曼人对死后捐赠的认识较低,非常需要开展公众教育和提高认识的项目,特别是针对高中生和大学生。