Suppr超能文献

[精神科医生对癌症患者的贡献]

[The contributions of psychiatrists to cancer patients].

作者信息

Ogawa Asao

机构信息

Psycho-oncology Division, Research Center for Innovative Oncology, National Cancer Center Hospital East.

出版信息

Seishin Shinkeigaku Zasshi. 2010;112(10):1010-17.

Abstract

In recent years, the Ministry of Health, Labour, and Welfare has promoted the dissemination of palliative care services in Japan. In 2006, the Cancer Control Act was approved and this law has been implemented since April 2007. Based on this law, the Japanese government established the Basic Plan to promote Cancer Control Programs. This plan reflected the opinions of cancer patients and their families, and aimed to reduce their burdens and improve their quality of life. According to the Basic Plan, the Japanese government designated prefectural and local cancer hospitals, and required the creation of palliative care teams in each designated cancer hospital. The role of palliative care teams is to assess the physical, psychological, social, and existential needs of patients with advanced illness and their families. On the other hand, the training programs for palliative care (Palliative care Emphasis program on symptom management and Assessment for Continuous medical Education: PEACE Project) and communication skills (SHARE-CST) were developed and implemented. The psychiatrist has a role in the education of nonpsychiatric members, especially in the training of palliative medicine fellows.

摘要

近年来,日本厚生劳动省一直在推动姑息治疗服务的普及。2006年,《癌症控制法》获得批准,并于2007年4月开始实施。基于该法律,日本政府制定了促进癌症控制项目的基本计划。该计划反映了癌症患者及其家属的意见,旨在减轻他们的负担并提高他们的生活质量。根据基本计划,日本政府指定了县级和地方癌症医院,并要求在每家指定的癌症医院组建姑息治疗团队。姑息治疗团队的作用是评估晚期疾病患者及其家属在身体、心理、社会和生存方面的需求。另一方面,还制定并实施了姑息治疗培训项目(症状管理和持续医学教育评估的姑息治疗重点项目:PEACE项目)和沟通技巧培训项目(SHARE-CST)。精神科医生在对非精神科成员的教育中发挥作用,特别是在姑息医学研究员的培训方面。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验