• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Adaptation of gaze anchoring through practice in young and older adults.通过练习实现年轻人和老年人的目光锚定适应。
Neurosci Lett. 2011 Mar 29;492(1):47-51. doi: 10.1016/j.neulet.2011.01.051. Epub 2011 Jan 27.
2
Effects of hand termination and accuracy constraint on eye-hand coordination during sequential two-segment movements.手部终止和精度约束对连续两段动作期间眼手协调性的影响。
Exp Brain Res. 2010 Dec;207(3-4):197-211. doi: 10.1007/s00221-010-2456-3. Epub 2010 Oct 22.
3
Segment interdependency and gaze anchoring during manual two-segment sequences.手动双节段序列中的节段相互依赖性和注视锚定
Exp Brain Res. 2014 Sep;232(9):2753-65. doi: 10.1007/s00221-014-3951-8. Epub 2014 Apr 26.
4
Effects of hand termination and accuracy requirements on eye-hand coordination in older adults.手部终止和准确性要求对老年人眼手协调性的影响。
Behav Brain Res. 2011 May 16;219(1):39-46. doi: 10.1016/j.bbr.2010.12.008. Epub 2010 Dec 14.
5
Eye-hand coordination during visuomotor adaptation: effects of hemispace and joint coordination.视觉运动适应过程中的眼手协调:半空间和关节协调的影响。
Exp Brain Res. 2017 Dec;235(12):3645-3661. doi: 10.1007/s00221-017-5088-z. Epub 2017 Sep 12.
6
Gaze anchoring to a pointing target is present during the entire pointing movement and is driven by a non-visual signal.在整个指向运动过程中,注视会锚定在指向目标上,并且由非视觉信号驱动。
J Neurophysiol. 2001 Aug;86(2):961-70. doi: 10.1152/jn.2001.86.2.961.
7
The relative timing between eye and hand in rapid sequential pointing is affected by time pressure, but not by advance knowledge.在快速连续指向中,眼睛和手之间的相对时间受时间压力的影响,但不受事先了解的影响。
Exp Brain Res. 2011 Aug;213(1):99-109. doi: 10.1007/s00221-011-2782-0. Epub 2011 Jul 9.
8
Eye-hand coordination during visuomotor adaptation with different rotation angles.不同旋转角度下视觉运动适应过程中的眼手协调
PLoS One. 2014 Oct 15;9(10):e109819. doi: 10.1371/journal.pone.0109819. eCollection 2014.
9
Effects of short-term adaptation of saccadic gaze amplitude on hand-pointing movements.扫视注视幅度的短期适应性对手指动作的影响。
Exp Brain Res. 1999 Feb;124(3):351-62. doi: 10.1007/s002210050632.
10
Effects of auditory feedback on movements with two-segment sequence and eye-hand coordination.听觉反馈对两段式序列运动及眼手协调的影响。
Exp Brain Res. 2018 Dec;236(12):3131-3148. doi: 10.1007/s00221-018-5366-4. Epub 2018 Aug 28.

引用本文的文献

1
Cognitive screening test for rehabilitation using spatiotemporal data extracted from a digital trail making test part-A.使用从数字连线测验A部分提取的时空数据进行康复认知筛查测试。
Heliyon. 2024 Jun 14;10(13):e33135. doi: 10.1016/j.heliyon.2024.e33135. eCollection 2024 Jul 15.
2
Delay of gaze fixation during reaching movement with the non-dominant hand to a distant target.使用非优势手向远处目标伸手时注视固定的延迟。
Exp Brain Res. 2022 May;240(5):1629-1647. doi: 10.1007/s00221-022-06357-z. Epub 2022 Apr 2.
3
Multiple processes independently predict motor learning.多种过程独立地预测运动学习。
J Neuroeng Rehabil. 2020 Nov 17;17(1):151. doi: 10.1186/s12984-020-00766-3.
4
Effects of auditory feedback on movements with two-segment sequence and eye-hand coordination.听觉反馈对两段式序列运动及眼手协调的影响。
Exp Brain Res. 2018 Dec;236(12):3131-3148. doi: 10.1007/s00221-018-5366-4. Epub 2018 Aug 28.
5
Manual aiming in healthy aging: does proprioceptive acuity make the difference?健康衰老中的手动瞄准:本体感觉敏锐度有影响吗?
Age (Dordr). 2016 Apr;38(2):45. doi: 10.1007/s11357-016-9908-z. Epub 2016 Apr 4.
6
Segment interdependency and gaze anchoring during manual two-segment sequences.手动双节段序列中的节段相互依赖性和注视锚定
Exp Brain Res. 2014 Sep;232(9):2753-65. doi: 10.1007/s00221-014-3951-8. Epub 2014 Apr 26.

本文引用的文献

1
Effects of hand termination and accuracy requirements on eye-hand coordination in older adults.手部终止和准确性要求对老年人眼手协调性的影响。
Behav Brain Res. 2011 May 16;219(1):39-46. doi: 10.1016/j.bbr.2010.12.008. Epub 2010 Dec 14.
2
Effects of hand termination and accuracy constraint on eye-hand coordination during sequential two-segment movements.手部终止和精度约束对连续两段动作期间眼手协调性的影响。
Exp Brain Res. 2010 Dec;207(3-4):197-211. doi: 10.1007/s00221-010-2456-3. Epub 2010 Oct 22.
3
Eye-hand coordination in a sequential target contact task.连续目标接触任务中的眼手协调。
Exp Brain Res. 2009 May;195(2):273-83. doi: 10.1007/s00221-009-1781-x. Epub 2009 Apr 9.
4
Influence of age on dynamic position sense: evidence using a sequential movement task.年龄对动态位置觉的影响:使用连续运动任务的证据
Exp Brain Res. 2005 Jul;164(1):18-28. doi: 10.1007/s00221-004-2208-3. Epub 2005 Mar 18.
5
Action plans used in action observation.动作观察中使用的行动计划。
Nature. 2003 Aug 14;424(6950):769-71. doi: 10.1038/nature01861.
6
Visual memory and motor planning in a natural task.自然任务中的视觉记忆与运动规划
J Vis. 2003;3(1):49-63. doi: 10.1167/3.1.6.
7
Time delays prior to movement alter the drawing kinematics of elderly adults.运动前的时间延迟会改变老年人的绘图运动学。
Hum Mov Sci. 2003 Apr;22(2):207-20. doi: 10.1016/s0167-9457(02)00160-4.
8
Eye-hand coordination in object manipulation.物体操作中的眼手协调。
J Neurosci. 2001 Sep 1;21(17):6917-32. doi: 10.1523/JNEUROSCI.21-17-06917.2001.
9
Gaze anchoring to a pointing target is present during the entire pointing movement and is driven by a non-visual signal.在整个指向运动过程中,注视会锚定在指向目标上,并且由非视觉信号驱动。
J Neurophysiol. 2001 Aug;86(2):961-70. doi: 10.1152/jn.2001.86.2.961.
10
Ocular gaze is anchored to the target of an ongoing pointing movement.眼部注视被锁定在正在进行的指向动作的目标上。
J Neurophysiol. 2000 Feb;83(2):639-51. doi: 10.1152/jn.2000.83.2.639.

通过练习实现年轻人和老年人的目光锚定适应。

Adaptation of gaze anchoring through practice in young and older adults.

机构信息

Motor Control Laboratory, Kinesiology Program, Arizona State University, Tempe, AZ 85287-0701, USA.

出版信息

Neurosci Lett. 2011 Mar 29;492(1):47-51. doi: 10.1016/j.neulet.2011.01.051. Epub 2011 Jan 27.

DOI:10.1016/j.neulet.2011.01.051
PMID:21276832
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC3046210/
Abstract

During visually guided manual movements, gaze is usually fixated to a target until a pointing movement is completed to that target, showing gaze anchoring. We previously examined gaze anchoring during a two-segment eye-hand task under a low accuracy constraint. Eye movements were made to predetermined first and second targets, while hand movements were varied across two conditions: (1) stop at the first target and discontinue (HS1) and (2) stop at both the first and the second targets (HS1S2). Young adults previously broke gaze anchoring at the first target only when the second pointing was excluded (HS1). However, older adults did not break gaze anchoring for either condition. The present study further investigated whether young and older adults break gaze anchoring through short-term practice under the same conditions. An HS1 practice proceeded to an HS1S2 practice. The results showed that the timing of terminating gaze anchoring relative to pointing completion oscillated considerably during the HS1 practice until it was stabilized. Conversely, that timing was stable during the HS1S2 practice. Nevertheless, the young adults benefited from the HS1 practice and broke gaze anchoring even when the second pointing was included in HS1S2. This indicates that gaze anchoring to pointing completion is not a prerequisite for the production of subsequent pointing. By contrast, older adults did not improve the timing of gaze anchoring termination for either practice condition, thereby failing to break gaze anchoring. Thus, aging compromises a predictive control of terminating gaze anchoring relative to pointing completion, which is difficult to overcome through short-term practice.

摘要

在视觉引导的手动运动中,通常会将目光固定在目标上,直到指向该目标的动作完成,这表现出目光锚定。我们之前在低精度约束下研究了两段式眼手任务中的目光锚定。眼睛运动被引导至预定的第一和第二目标,而手部运动在两种条件下变化:(1)在第一目标处停止并停止(HS1)和(2)在第一和第二目标处停止(HS1S2)。年轻成年人之前只在排除第二次指向时打破了第一目标处的目光锚定(HS1)。然而,老年人在两种情况下都没有打破目光锚定。本研究进一步探讨了年轻和老年成年人是否通过相同条件下的短期练习打破目光锚定。HS1 练习后进行 HS1S2 练习。结果表明,在 HS1 练习期间,终止目光锚定相对于指向完成的时间相当波动,直到稳定。相反,在 HS1S2 练习期间,该时间是稳定的。然而,年轻成年人受益于 HS1 练习,即使在 HS1S2 中包括第二次指向,他们也打破了目光锚定。这表明,指向完成时的目光锚定不是后续指向产生的前提。相比之下,老年人在两种练习条件下都无法改善终止目光锚定的时间,从而无法打破目光锚定。因此,衰老会损害相对于指向完成的终止目光锚定的预测控制,这很难通过短期练习克服。