Can Fam Physician. 1982 Jan;28:91-4.
Dysmenorrhea affects at least 50% of women at some time in their lives. Painful contractions of the uterine muscle (similar to labor pains) are triggered by increased endometrial synthesis of prostaglandins, which appear in elevated amounts in the plasma and menstrual fluid of women with dysmenorrhea. Non-steroidal anti-inflammatory drugs, which have been used for years in arthritis, are effective prostaglandin inhibitors. Taken by mouth at the onset of menstruation, they can relieve dysmenorrhea in the majority of cases. This is a major advantage for women in whom oral contraceptives are not indicated.
痛经至少影响 50%的女性在其一生中的某个时间。疼痛的子宫肌肉收缩(类似于分娩疼痛)是由增加的前列腺素在内膜合成引发的,在痛经妇女的血浆和月经液中含量升高。非甾体抗炎药,多年来一直用于关节炎,是有效的前列腺素抑制剂。在月经开始时口服,它们可以缓解大多数情况下的痛经。对于不适合口服避孕药的女性来说,这是一个主要的优势。