Department of Psychology, P2.13, Institute of Psychiatry, King’s College London, De Crespigny Park, London SE5 8AZ, UK.
Cogn Emot. 2011 Feb;25(2):295-306. doi: 10.1080/02699931.2010.492957.
Research into emotional communication to date has largely focused on facial and vocal expressions. In contrast, recent studies by Hertenstein, Keltner, App, Bulleit, and Jaskolka (2006) and Hertenstein, Holmes, McCullough, and Keltner (2009) exploring nonverbal communication of emotion discovered that people could identify anger, disgust, fear, gratitude, happiness, love, sadness and sympathy from the experience of being touched on either the arm or body by a stranger, without seeing the touch. The study showed that strangers were unable to communicate the self-focused emotions embarrassment, envy and pride, or the universal emotion surprise. Literature relating to touch indicates that the interpretation of a tactile experience is significantly influenced by the relationship between the touchers (Coan, Schaefer, & Davidson, 2006). The present study compared the ability of romantic couples and strangers to communicate emotions solely via touch. Results showed that both strangers and romantic couples were able to communicate universal and prosocial emotions, whereas only romantic couples were able to communicate the self-focused emotions envy and pride.
迄今为止,情感沟通的研究主要集中在面部和声音表情上。相比之下,Hertenstein、Keltner、App、Bulleit 和 Jaskolka(2006)以及 Hertenstein、Holmes、McCullough 和 Keltner(2009)最近的研究探索了非言语情感沟通,发现人们可以从被陌生人触碰手臂或身体的经历中识别出愤怒、厌恶、恐惧、感激、幸福、爱、悲伤和同情,而无需看到触碰。该研究表明,陌生人无法传达以自我为中心的情绪,如尴尬、嫉妒和骄傲,或普遍的情绪,如惊讶。与触摸相关的文献表明,对触觉体验的解释会受到触摸者之间关系的显著影响(Coan、Schaefer 和 Davidson,2006)。本研究比较了浪漫伴侣和陌生人仅通过触摸传达情绪的能力。结果表明,陌生人与浪漫伴侣都能够传达普遍和利他的情绪,而只有浪漫伴侣能够传达以自我为中心的情绪,如嫉妒和骄傲。