Cell Therapy Laboratory, Medicine School, National Autonomous University of Mexico (UNAM).
Clin Exp Immunol. 2011 Jul;165(1):104-9. doi: 10.1111/j.1365-2249.2011.04395.x. Epub 2011 Apr 19.
Pig xenografts represent an alternative source of organs for transplantation. Immunosuppression can prevent rejection, but involves high risk and cost. New anti-rejection techniques have been developed; however, results have not been successful. Few studies have reported xenoantibody levels in xenotransplanted patients with diabetes and no patients have reported a clinical correlation. We analysed anti-galactose (Gal) and other anti-pig antibody (APA) levels in xenotransplanted patients with type 1 diabetes and the relation to the clinical outcome. Twenty-three patients with type 1 diabetes were transplanted with porcine islets inside a device without immunosuppression. Demographic characteristics, insulin dose and xenoantibody levels at different periods were recorded. Anti-Gal and anti-pig antibodies were measured through indirect enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) and haemolytic anti-pig antibody assay. More than 50% were female; the mean current age, current diabetes duration, diabetes duration at xenotransplantation and time post-transplantation were: 20·8, 11, 5·5 and 5·7 years, respectively. Insulin doses remained with a mean reduction greater than 33% in more than 50% of the patients. The lowest anti-Gal antibody levels were related to the highest insulin dose reductions. This relationship could be explained by the device, Sertoli cells and accommodation process.
猪异种移植物代表了可供移植的器官的另一种来源。免疫抑制可以防止排斥,但涉及高风险和成本。已经开发出了新的抗排斥技术;然而,结果并不成功。少数研究报告了患有糖尿病的异种移植患者的异种抗体水平,但没有患者报告有临床相关性。我们分析了 1 型糖尿病接受猪胰岛异种移植患者的抗半乳糖(Gal)和其他抗猪抗体(APA)水平,以及与临床结果的关系。23 例 1 型糖尿病患者在没有免疫抑制的情况下,将猪胰岛移植到一个装置中。记录了人口统计学特征、胰岛素剂量和不同时期的异种抗体水平。通过间接酶联免疫吸附试验(ELISA)和溶血抗猪抗体试验测量抗-Gal 和抗猪抗体。超过 50%为女性;平均当前年龄、当前糖尿病病程、异种移植时的糖尿病病程和移植后时间分别为:20.8 岁、11 岁、5.5 岁和 5.7 岁。超过 50%的患者的胰岛素剂量平均减少了 33%以上。最低的抗 Gal 抗体水平与最高的胰岛素剂量减少有关。这种关系可以通过装置、支持细胞和适应过程来解释。