School of Psychology, University of Queensland, Brisbane, Australia.
Am Nat. 2011 May;177(5):605-16. doi: 10.1086/659629.
Human mate choice is central to individuals' lives and to the evolution of the species, but the basis of variation in mate choice is not well understood. Here we looked at a large community-based sample of twins and their partners and parents ([Formula: see text] individuals) to test for genetic and family environmental influences on mate choice, while controlling for and not controlling for the effects of assortative mating. Key traits were analyzed, including height, body mass index, age, education, income, personality, social attitudes, and religiosity. This revealed near-zero genetic influences on male and female mate choice over all traits and no significant genetic influences on mate choice for any specific trait. A significant family environmental influence was found for the age and income of females' mate choices, possibly reflecting parental influence over mating decisions. We also tested for evidence of sexual imprinting, where individuals acquire mate-choice criteria during development by using their opposite-sex parent as the template of a desirable mate; there was no such effect for any trait. The main discernible pattern of mate choice was assortative mating; we found that partner similarity was due to initial choice rather than convergence and also at least in part to phenotypic matching.
人类的择偶行为是个体生活和物种进化的核心,但择偶行为的变异基础还没有得到很好的理解。在这里,我们研究了一个大型的基于社区的双胞胎及其伴侣和父母([公式:见文本] 人)的样本,以测试择偶行为的遗传和家庭环境影响,同时控制和不控制同型交配的影响。分析了关键特征,包括身高、体重指数、年龄、教育、收入、个性、社会态度和宗教信仰。这表明,在所有特征上,男性和女性的择偶行为几乎没有遗传影响,而对于任何特定特征,择偶行为也没有显著的遗传影响。对于女性择偶的年龄和收入,发现了显著的家庭环境影响,这可能反映了父母对交配决策的影响。我们还测试了性印记的证据,即个体在发育过程中通过使用其异性父母作为理想伴侣的模板来获得择偶标准;对于任何特征都没有这种影响。择偶行为的主要可识别模式是同型交配;我们发现,伴侣的相似性是由于最初的选择而不是趋同,并且至少部分是由于表型匹配。