Queensland Centre for Mental Health Research, Wacol, Qld, Australia.
BMC Med. 2011 May 3;9:47. doi: 10.1186/1741-7015-9-47.
The 2010 Global Burden of Disease Study estimates the premature mortality and disability of all major diseases and injuries. In addition it aims to quantify the risk that diseases and other factors play in the aetiology of disease and injuries. Mental disorders and coronary heart disease are both significant public health issues due to their high prevalence and considerable contribution to global disease burden. For the first time the Global Burden of Disease Study will aim to assess mental disorders as risk factors for coronary heart disease. We show here that current evidence satisfies established criteria for considering depression as an independent risk factor in development of coronary heart disease. A dose response relationship appears to exist and plausible biological pathways have been proposed. However, a number of challenges exist when conducting a rigorous assessment of the literature including heterogeneity issues, definition and measurement of depression and coronary heart disease, publication bias and residual confounding. Therefore, despite some limitations in the available data, it is now appropriate to consider major depression as a risk factor for coronary heart disease in the new Global Burden of Disease Study.
2010 年全球疾病负担研究估计了所有主要疾病和损伤导致的过早死亡和失能。此外,它还旨在量化疾病和其他因素在疾病和损伤病因学中的作用。精神障碍和冠心病都是重大的公共卫生问题,因为它们的高患病率和对全球疾病负担的巨大贡献。全球疾病负担研究首次将精神障碍作为冠心病的风险因素进行评估。我们在此表明,现有证据满足将抑郁症作为冠心病独立危险因素的既定标准。似乎存在剂量反应关系,并且已经提出了合理的生物学途径。然而,在对文献进行严格评估时存在一些挑战,包括异质性问题、抑郁症和冠心病的定义和测量、发表偏倚和残余混杂。因此,尽管现有数据存在一些局限性,但现在可以考虑将重度抑郁症作为新的全球疾病负担研究中冠心病的一个危险因素。