Mount Sinai School of Medicine, in New York City, NY, USA.
Health Aff (Millwood). 2011 May;30(5):863-70. doi: 10.1377/hlthaff.2010.1239. Epub 2011 May 4.
A 2002 analysis documented $54.9 billion in annual costs of environmentally mediated diseases in US children. However, few important changes in federal policy have been implemented to prevent exposures to toxic chemicals. We therefore updated and expanded the previous analysis and found that the costs of lead poisoning, prenatal methylmercury exposure, childhood cancer, asthma, intellectual disability, autism, and attention deficit hyperactivity disorder were $76.6 billion in 2008. To prevent further increases in these costs, efforts are needed to institute premarket testing of new chemicals; conduct toxicity testing on chemicals already in use; reduce lead-based paint hazards; and curb mercury emissions from coal-fired power plants.
2002 年的一项分析记录了美国儿童因环境介导疾病而产生的 549 亿美元的年度成本。然而,联邦政策几乎没有做出任何重要改变来防止儿童接触有毒化学物质。因此,我们更新并扩大了之前的分析,发现 2008 年铅中毒、产前甲基汞暴露、儿童癌症、哮喘、智力残疾、自闭症和注意缺陷多动障碍的成本为 766 亿美元。为了防止这些成本进一步增加,需要努力对新化学品进行上市前测试;对已经使用的化学品进行毒性测试;减少含铅涂料的危害;并遏制燃煤电厂的汞排放。