• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

在国际卫生应对中与口译员合作。

Working with interpreters during international health responses.

机构信息

Center for Excellence in Disaster Management & Humanitarian Assistance, Tripler Army Medical Center, Honolulu, Hawaii , USA.

出版信息

Disaster Med Public Health Prep. 2011 Jun;5(2):159-63. doi: 10.1001/dmp.2011.42.

DOI:10.1001/dmp.2011.42
PMID:21685310
Abstract

Health care providers face multiple difficulties in providing care to a disaster-stricken community. Training, preparation, and a good attitude are important, as is adequate logistical support. An often-ignored issue is the difficulty encountered with language barriers during a response, and how using interpreters affects the quality and impact of the health care provided. This article reviews the use of interpreters and focuses on how they may affect an international health care response.

摘要

医疗服务提供者在为受灾社区提供护理时面临多重困难。培训、准备和良好的态度很重要,充足的后勤支持也是如此。一个经常被忽视的问题是,在应对过程中遇到语言障碍的困难,以及口译员的使用如何影响所提供的医疗保健的质量和效果。本文回顾了口译员的使用情况,并重点探讨了它们如何影响国际医疗应对。

相似文献

1
Working with interpreters during international health responses.在国际卫生应对中与口译员合作。
Disaster Med Public Health Prep. 2011 Jun;5(2):159-63. doi: 10.1001/dmp.2011.42.
2
The development of multidisciplinary core competencies: the first step in the professionalization of disaster medicine and public health preparedness on a global scale.多学科核心能力的发展:全球范围内灾难医学和公共卫生应急准备专业化的第一步。
Disaster Med Public Health Prep. 2012 Mar;6(1):10-2. doi: 10.1001/dmp.2012.3.
3
The dirty dozen: twelve failures of the hurricane katrina response and how psychology can help.《十二宗罪:卡特里娜飓风应对的十二大失误以及心理学如何提供帮助》
Am Psychol. 2007 Feb-Mar;62(2):118-30. doi: 10.1037/0003-066X.62.2.118.
4
Principles and practice of disaster relief: lessons from Haiti.救灾的原则与实践:来自海地的经验教训。
Mt Sinai J Med. 2011 May-Jun;78(3):306-18. doi: 10.1002/msj.20251.
5
Infectious diseases following disasters.灾害后的传染病。
Disaster Med Public Health Prep. 2010 Oct;4(3):232-8. doi: 10.1001/dmp.2010.hcn10005. Epub 2010 Aug 2.
6
Natural disasters.自然灾害。
BMJ. 2005 May 28;330(7502):1259-61. doi: 10.1136/bmj.330.7502.1259.
7
Disaster response and group self-care.灾难应对与群体自我关怀。
Perspect Psychiatr Care. 2007 Feb;43(1):38-40. doi: 10.1111/j.1744-6163.2007.00104.x.
8
Responding to the Boxing Day tsunami disaster in Aceh, Indonesia: Western and South Australian contributions.应对印度尼西亚亚齐省节礼日海啸灾难:西澳大利亚州和南澳大利亚州的贡献。
Emerg Med Australas. 2006 Feb;18(1):86-92. doi: 10.1111/j.1742-6723.2006.00810.x.
9
Enhancing healthcare sector coordination through infrastructure and logistics support.通过基础设施和物流支持加强医疗保健部门的协调。
Am J Disaster Med. 2010 Jul-Aug;5(4):215-9.
10
Protecting people in cities: the disturbing case of Haiti.保护城市居民:海地令人不安的案例。
Disasters. 2012 Jul;36 Suppl 1:S43-63. doi: 10.1111/j.1467-7717.2012.01285.x.