Kardiologisches Zentrum für Erwachsene mit angeborenen und erworbenen Herzfehlern (EMAH), Münster, Germany.
Dtsch Arztebl Int. 2011 Jul;108(26):452-9. doi: 10.3238/arztebl.2011.0452. Epub 2011 Jul 1.
More than 90% of children with congenital heart defects now survive into adulthood; just a few decades ago, survival was rare, particularly among patients with complex defects. The new population of adults with congenital heart disease presents a special challenge to physicians from all of the involved specialties.
Selective literature review.
A complete cure of the congenital heart defect in childhood is exceptional, and most adult patients continue to suffer from residual problems and sequelae. Further surgery or catheter interventions may be needed. Potential late complications include arrhythmias, heart failure, pulmonary hypertension, endocarditis, and thromboembolic events. The management of these patients during pregnancy or non-cardiac surgery remains a challenge. If this evolving patient population is to receive the best possible care, the adequate provision of specialized medical services is a necessary, but not sufficient, condition: patients and their referring physicians will also need to be aware that these services are available, and then actually make use of them. Moreover, optimal communication among all of the involved physicians is essential.
如今,超过 90%的先天性心脏病患儿能够存活至成年期;而就在几十年前,患儿的存活率极低,尤其是患有复杂先心病的患儿。如今,一大批先天性心脏病成年患者给所有相关专业的医生带来了特殊的挑战。
选择性文献回顾。
在儿童期彻底治愈先天性心脏病的情况极为罕见,大多数成年患者仍存在残余问题和后遗症。可能需要进一步的手术或导管介入治疗。潜在的晚期并发症包括心律失常、心力衰竭、肺动脉高压、心内膜炎和血栓栓塞事件。这些患者在妊娠或非心脏手术期间的管理仍然是一个挑战。如果要为这一不断发展的患者群体提供尽可能好的治疗,提供足够的专业医疗服务是必要的,但还不够:患者及其转诊医生也需要意识到这些服务的存在,并实际利用这些服务。此外,所有相关医生之间的最佳沟通至关重要。