Institute of Parasitology, Vetsuisse Faculty, University of Zurich, Switzerland.
Vet Parasitol. 2011 Nov 24;182(1):41-53. doi: 10.1016/j.vetpar.2011.07.014. Epub 2011 Jul 12.
The close emotional tie between people and companion animals is a beneficial relation known as the human-animal bond. However, pet dogs and cats can play an important role in the transmission of helminthic zoonotic agents such as the tapeworms Echinococcus and the roundworms Toxocara which are directly transmitted from pets to the human environment without the involvement of vectors or intermediate hosts. In humans, echinococcosis has emerged in Europe and toxocarosis is still persisting in large endemic areas despite the availability of highly efficient anthelminthics for dogs and cats. Ecological changes significantly contributed to these trends: the high wild fox populations and the high density of freely roaming dogs and cats maintain a permanent infection pressure of these and other parasites. Further, the establishment of urban recreational environments closer to natural ecological systems boosted vole populations that represent urban reservoirs for zoonotic helminths. A good understanding of the parasites' biology and epidemiology including the transmission to humans is required for planning and implementing effective prevention strategies. The continuous education of veterinarians and the information of the pet owners by providing uniform recommendations are of priority importance. A close collaboration between veterinary and public health professionals in a 'One Health' concept is required.
人与伴侣动物之间的密切情感联系是一种有益的关系,被称为人类-动物纽带。然而,宠物狗和猫在寄生虫性人畜共患病原体的传播中可以发挥重要作用,例如绦虫棘球蚴和蛔虫,这些病原体可以直接从宠物传播到人类环境,而无需媒介或中间宿主的参与。在欧洲,包虫病已经出现,而旋毛虫病尽管有高效的犬猫驱虫药,但在一些大的流行地区仍在持续存在。生态变化对此类趋势有重大影响:野生狐狸数量高,自由游荡的狗和猫密度高,这使得这些寄生虫和其他寄生虫保持着持续的感染压力。此外,城市休闲环境的建立更接近自然生态系统,促进了田鼠种群的发展,田鼠成为城市中人类寄生虫的储存宿主。为了规划和实施有效的预防策略,需要很好地了解寄生虫的生物学和流行病学,包括向人类的传播。兽医和宠物主人的持续教育,通过提供统一的建议,是优先事项。兽医和公共卫生专业人员之间需要密切合作,以实现“同一健康”理念。