Group Health Cooperative, Group Health Research Institute, Seattle, Washington, USA.
Clin Transl Sci. 2011 Aug;4(4):266-7. doi: 10.1111/j.1752-8062.2011.00296.x.
Over the past two decades, the health research enterprise has matured rapidly, and many recognize an urgent need to translate pertinent research results into practice, to help improve the quality, accessibility, and affordability of US healthcare. Streamlining research operations would speed translation, particularly for multisite collaborations. However, the culture of research discourages reusing or adapting existing resources or study materials. Too often, researchers start studies and multisite collaborations from scratch-reinventing the wheel. Our team developed a compendium of resources to address inefficiencies and researchers' unmet needs and compiled them in a research toolkit website (http://www.ResearchToolkit.org). Through our work, we identified philosophical and operational issues related to disseminating the tool kit to the research community. We explore these issues here, with implications for the nation's investment in biomedical research.
在过去的二十年中,健康研究行业迅速发展,许多人认识到迫切需要将相关的研究成果转化为实践,以帮助提高美国医疗保健的质量、可及性和可负担性。简化研究操作将加速转化,特别是对于多站点合作。然而,研究文化阻碍了对现有资源或研究材料的重复使用或改编。研究人员经常从零开始开展研究和多站点合作——重新发明轮子。我们的团队开发了一套资源手册,以解决效率低下和研究人员未满足的需求,并将其汇编到一个研究工具包网站(http://www.ResearchToolkit.org)中。通过我们的工作,我们确定了与向研究界传播工具包相关的哲学和操作问题。我们在这里探讨这些问题,以及它们对国家在生物医学研究方面的投资的影响。