Jiang Feng, Yue Xiao Dong, Lu Su
Department of Applied Social Studies, City University of Hong Kong, China.
Psychol Rep. 2011 Aug;109(1):99-107. doi: 10.2466/09.17.21.PR0.109.4.99-107.
Although cross-cultural research indicates that Chinese people demonstrate less humor than do Americans, little research addresses the reasons. This cross-cultural difference may be largely due to different implicit attitudes toward humor held by Chinese and Americans, deeply rooted in the two cultural traditions. Both self-report evaluation and the Implicit Association Test (IAT) were used to compare Chinese and American attitudes toward humor. Although 60 Chinese undergraduate students showed no significant difference from 33 American exchange students in explicit attitudes toward humor, the former associated humor more frequently with unpleasant adjectives and seriousness with pleasant adjectives on the IAT; the opposite pattern was found for the American group. This indicated a negative implicit attitude toward humor among the Chinese students.
尽管跨文化研究表明,中国人表现出的幽默感不如美国人,但很少有研究探讨其原因。这种跨文化差异可能很大程度上归因于中美两国人对幽默持有的不同隐性态度,这些态度深深植根于两种文化传统之中。研究采用了自我报告评估和内隐联想测验(IAT)来比较中美两国人对幽默的态度。尽管60名中国本科生在对幽默的显性态度上与33名美国交换生没有显著差异,但在IAT测试中,前者更频繁地将幽默与不愉快的形容词联系起来,而将严肃与愉快的形容词联系起来;美国组则呈现相反的模式。这表明中国学生对幽默持有消极的隐性态度。