Center for Cell and Gene Therapy, Baylor College of Medicine, Texas Children's Hospital, The Methodist Hospital, Houston, Texas 77030, USA.
Cytotherapy. 2012 Jan;14(1):7-11. doi: 10.3109/14653249.2011.636963.
Infections with a range of common community viruses remain a major cause of mortality and morbidity after allogeneic hematopoietic stem cell transplantation. T cells specific for cytomegalovirus (CMV), Epstein-Barr virus (EBV) and adenoviruses can safely prevent and infections with these three most common culprits, but the manufacture of individual T cell lines for each virus would be prohibitive in terms of time and cost. We have demonstrated that T cells specific for all three viruses can be manufactured in a single culture using monocytes and EBV-transformed B lymphoblastoid cell lines (LCLs), both transduced with an adenovirus vector expressing pp65 of CMV, as antigen-presenting cells. Trivirus-specific T cell lines produced from healthy stem cell donors could prevent and treat infections with all three viruses, not only in the designated recipient, but in unrelated, partially-HLA-matched third party recipients. We now provide the details and logistics of T cell manufacture.
在异基因造血干细胞移植后,多种常见社区病毒感染仍然是导致死亡率和发病率的主要原因。针对巨细胞病毒(CMV)、EB 病毒(EBV)和腺病毒的特异性 T 细胞可以安全地预防和治疗这三种最常见的病原体,但为每种病毒制造个体 T 细胞系在时间和成本方面都是不可行的。我们已经证明,使用单核细胞和 EBV 转化的 B 淋巴母细胞系(LCL),均转导表达 CMV pp65 的腺病毒载体,作为抗原呈递细胞,可在单个培养物中制造针对这三种病毒的特异性 T 细胞。从健康的干细胞供体中产生的三病毒特异性 T 细胞系不仅可以预防和治疗指定受者的三种病毒感染,还可以预防和治疗非相关的、部分 HLA 匹配的第三方受者的三种病毒感染。现在我们提供 T 细胞制造的详细信息和物流。