Cerebral Vascular Disease Research Laboratories, Department of Neurology, Leonard M. Miller School of Medicine, University of Miami, Miami, FL 33136, USA.
Comp Biochem Physiol B Biochem Mol Biol. 2012 May;162(1-3):1-9. doi: 10.1016/j.cbpb.2012.01.008. Epub 2012 Feb 3.
Mammals that hibernate experience extreme metabolic states and body temperatures as they transition between euthermia, a state resembling typical warm blooded mammals, and prolonged torpor, a state of suspended animation where the brain receives as low as 10% of normal cerebral blood flow. Transitions into and out of torpor are more physiologically challenging than the extreme metabolic suppression and cold body temperatures of torpor per se. Mammals that hibernate show unprecedented capacities to tolerate cerebral ischemia, a decrease in blood flow to the brain caused by stroke, cardiac arrest or brain trauma. While cerebral ischemia often leads to death or disability in humans and most other mammals, hibernating mammals suffer no ill effects when blood flow to the brain is dramatically decreased during torpor or experimentally induced during euthermia. These animals, as adults, also display rapid and pronounced synaptic flexibility where synapses retract during torpor and rapidly re-emerge upon arousal. A variety of coordinated adaptations contribute to tolerance of cerebral ischemia in these animals. In this review we discuss adaptations in heterothermic mammals that may suggest novel therapeutic targets and strategies to protect the human brain against cerebral ischemic damage and neurodegenerative disease.
冬眠哺乳动物在从类似于典型温血哺乳动物的体温状态过渡到长时间的休眠状态时,会经历极端的代谢状态和体温,在休眠状态下,大脑只接受正常脑血流的 10%左右,大脑处于一种类似于暂停生命的状态。进入和退出休眠状态比休眠本身的极端代谢抑制和低温更具生理挑战性。冬眠哺乳动物表现出前所未有的能力来耐受脑缺血,即由中风、心脏骤停或脑外伤引起的大脑血流减少。虽然脑缺血通常会导致人类和大多数其他哺乳动物的死亡或残疾,但在冬眠或实验诱导的体温下大脑血流显著减少时,冬眠哺乳动物不会受到任何不良影响。这些动物在成年后,在睡眠状态下突触缩回,在觉醒时迅速重新出现,也表现出快速而明显的突触灵活性。多种协调的适应有助于这些动物耐受脑缺血。在这篇综述中,我们讨论了异温动物的适应,这可能为保护人类大脑免受脑缺血损伤和神经退行性疾病提供新的治疗靶点和策略。