• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

灾难后学术医疗中心与非政府组织的伙伴关系。

The academic medical centre and nongovernmental organisation partnership following a natural disaster.

机构信息

Department of Surgery, George Washington University, United States.

出版信息

Disasters. 2012 Oct;36(4):609-16. doi: 10.1111/j.1467-7717.2012.01279.x. Epub 2012 Feb 22.

DOI:10.1111/j.1467-7717.2012.01279.x
PMID:22356578
Abstract

The global response to the 12 January 2010 earthquake in Haiti revealed the ability to mobilise medical teams quickly and effectively when academic medical centres partner non-governmental organisations (NGO) that already have a presence in a zone of devastation. Most established NGOs based in a certain region are accustomed to managing the medical conditions that are common to that area and will need additional and specialised support to treat the flux of myriad injured persons. Furthermore, an NGO with an established presence in a region prior to a disaster appears better positioned to provide sustained recovery and rehabilitation relief. Academic medical centres can supply these essential specialised resources for a prolonged time. This relationship between NGOs and academic medical centres should be further developed prior to another disaster response. This model has great potential with regard to the rapid preparation and worldwide deployment of skilled medical and surgical teams when needed following a disaster, as well as to the subsequent critical recovery phase.

摘要

海地 2010 年 1 月 12 日地震的全球应对行动表明,当学术医疗中心与已经在灾区存在的非政府组织(NGO)合作时,能够快速有效地调动医疗团队。大多数设在特定地区的成熟 NGO 习惯于管理该地区常见的医疗状况,并且需要额外的专业支持来治疗大量伤员。此外,在灾难发生之前在一个地区就有存在的 NGO 似乎更有能力提供持续的恢复和康复救济。学术医疗中心可以在较长时间内提供这些必要的专业资源。在另一次灾难应对之前,应进一步发展 NGO 和学术医疗中心之间的这种关系。这种模式在灾难发生后需要时,对于快速准备和全球部署熟练的医疗和外科团队具有巨大的潜力,以及随后的关键恢复阶段。

相似文献

1
The academic medical centre and nongovernmental organisation partnership following a natural disaster.灾难后学术医疗中心与非政府组织的伙伴关系。
Disasters. 2012 Oct;36(4):609-16. doi: 10.1111/j.1467-7717.2012.01279.x. Epub 2012 Feb 22.
2
The academic health center in complex humanitarian emergencies: lessons learned from the 2010 Haiti earthquake.在复杂的人道主义紧急情况下的学术医疗中心:2010 年海地地震的经验教训。
Acad Med. 2012 Nov;87(11):1609-15. doi: 10.1097/ACM.0b013e31826db6a2.
3
Civil-military collaboration in the initial medical response to the earthquake in Haiti.海地地震初期医疗救援中的军民合作。
N Engl J Med. 2010 Mar 11;362(10):e32. doi: 10.1056/NEJMp1001555. Epub 2010 Feb 24.
4
Principles and practice of disaster relief: lessons from Haiti.救灾的原则与实践:来自海地的经验教训。
Mt Sinai J Med. 2011 May-Jun;78(3):306-18. doi: 10.1002/msj.20251.
5
An academic center's delivery of care after the Haitian earthquake.海地地震后的学术中心护理。
Ann Intern Med. 2010 Aug 17;153(4):262-5. doi: 10.7326/0003-4819-153-4-201008170-00266. Epub 2010 Jul 19.
6
Recovering from disaster--Partners in Health and the Haitian earthquake.从灾难中恢复——健康伙伴组织与海地地震
N Engl J Med. 2010 Mar 4;362(9):769-72. doi: 10.1056/NEJMp1001705. Epub 2010 Feb 17.
7
Rapid medical relief--Project Medishare and the Haitian earthquake.快速医疗救援——“医疗共享计划”与海地地震
N Engl J Med. 2010 Mar 11;362(10):e31. doi: 10.1056/NEJMp1002026. Epub 2010 Feb 24.
8
Evolution of operative interventions by two university-based surgical teams in Haiti during the first month following the earthquake.海地地震后第一个月两所大学附属外科团队手术干预的演变。
Prehosp Disaster Med. 2011 Jun;26(3):206-11. doi: 10.1017/S1049023X11006236.
9
An organized, comprehensive, and security-enabled strategic response to the Haiti earthquake: a description of pre-deployment readiness preparation and preliminary experience from an academic anesthesiology department with no preexisting international disaster response program.对海地地震的有组织、全面和安全的战略应对:一个没有预先存在的国际灾难应对计划的学术麻醉学部门在部署前准备和初步经验的描述。
Anesth Analg. 2010 Dec;111(6):1438-44. doi: 10.1213/ANE.0b013e3181f42fd3. Epub 2010 Sep 14.
10
NGO collaboration in community post-disaster reconstruction: field research following the 2008 Wenchuan earthquake in China.非政府组织在社区灾后重建中的合作:中国2008年汶川地震后的实地研究
Disasters. 2015 Apr;39(2):258-78. doi: 10.1111/disa.12098. Epub 2014 Nov 28.

引用本文的文献

1
Resource-poor settings: infrastructure and capacity building: care of the critically ill and injured during pandemics and disasters: CHEST consensus statement.资源匮乏地区:基础设施与能力建设:大流行和灾难期间危重症及受伤患者的护理:CHEST共识声明
Chest. 2014 Oct;146(4 Suppl):e156S-67S. doi: 10.1378/chest.14-0744.