García-Bocanegra I, Cabezón O, Arenas-Montes A, Carbonero A, Dubey J P, Perea A, Almería S
Departamento de Sanidad Animal, Facultad de Veterinaria, Universidad de Córdoba-Agrifood Excellence International Campus (ceiA3), Córdoba, Spain.
Parasitol Int. 2012 Sep;61(3):421-4. doi: 10.1016/j.parint.2012.02.003. Epub 2012 Feb 17.
Antibodies to Toxoplasma gondii were determined in serum samples from 616 equids (454 horses, 80 mules and 82 donkeys) in a cross-sectional study of 420 herds in Andalusia (Southern Spain), the region with the highest number of equids in Spain. Antibodies to T. gondii were found in 10.8% horses, 15.0% mules and 25.6% donkeys by using the modified agglutination test (MAT) at a cut-off of 1:25. Herd seroprevalence for horses, mules and donkeys was 14.7% (48/327), 23.9% (11/46) and 34.0% (16/47), respectively, and 75 herds (17.8%) had at least one seropositive animal. Significant differences in T. gondii seroprevalence were observed among species, with donkeys having the highest seroprevalence and horses the lowest (P=0.04). Seroprevalence was significantly higher in herds with presence of domestic ruminants. This study is the first report of the presence of T. gondii antibodies in equine species in Spain and the first reporting T. gondii infection in donkeys in Europe. The presence of antibodies is indication of contact with the parasite and therefore, consumption of equine meat could be a potential source of human infection in Spain.
在西班牙南部安达卢西亚地区对420个畜群进行的一项横断面研究中,检测了616匹马科动物(454匹马、80头骡子和82头驴)血清样本中的抗刚地弓形虫抗体。该地区是西班牙马科动物数量最多的地区。采用改良凝集试验(MAT),以1:25为临界值,发现10.8%的马、15.0%的骡子和25.6%的驴存在抗刚地弓形虫抗体。马、骡子和驴的畜群血清阳性率分别为14.7%(48/327)、23.9%(11/46)和34.0%(16/47),75个畜群(17.8%)至少有一头血清阳性动物。不同物种之间刚地弓形虫血清阳性率存在显著差异,驴的血清阳性率最高,马的最低(P=0.04)。有家养反刍动物的畜群血清阳性率显著更高。本研究是西班牙马科动物中存在刚地弓形虫抗体的首次报告,也是欧洲首次报告驴感染刚地弓形虫。抗体的存在表明与该寄生虫有接触,因此,在西班牙食用马肉可能是人类感染的一个潜在来源。