Pucéat Michel
INSERM-UMR 633, Université Paris-Descartes, Sorbonne Paris Cité, 75015 Paris, France.
Biol Aujourdhui. 2012;206(1):25-9. doi: 10.1051/jbio/2012001. Epub 2012 Apr 3.
Mouse embryonic stem cell lines were derived three decades ago and allow the process of transgenesis and in turn the generation of transgenic mice. In the past and still nowadays, these mice as well as more primitive organisms have provided models to study the first cell decisions in the embryo. Derivation of human embryonic stem cells more than a decade ago has provided a similar cell model for human early embryonic development, an issue that could not be addressed for obvious ethical reasons which limit research on human embryos. These cells allow investigating the genetic and epigenetic mechanisms underlying the first cell decisions in the human embryo. Herein, we use cardiogenesis as an example to reveal the potential of these cells to better understand the first steps of cardiac development.
小鼠胚胎干细胞系是在三十年前获得的,它使得转基因过程成为可能,进而能够培育出转基因小鼠。过去乃至如今,这些小鼠以及更为原始的生物体都为研究胚胎中的首次细胞决定提供了模型。十多年前人类胚胎干细胞的获得,为人类早期胚胎发育提供了类似的细胞模型,由于明显的伦理原因限制了对人类胚胎的研究,这个问题此前一直无法得到解决。这些细胞有助于研究人类胚胎中首次细胞决定背后的遗传和表观遗传机制。在此,我们以心脏发育为例,揭示这些细胞在更好地理解心脏发育最初步骤方面的潜力。