Ganushchak Lesya Y, Krott Andrea, Meyer Antje S
Max Planck Institute for Psycholinguistics Nijmegen, Netherlands.
Front Psychol. 2012 May 23;3:150. doi: 10.3389/fpsyg.2012.00150. eCollection 2012.
Many contemporary texts include shortcuts, such as cu or phones4u. The aim of this study was to investigate how the meanings of shortcuts are retrieved. A primed lexical decision paradigm was used with shortcuts and the corresponding words as primes. The target word was associatively related to the meaning of the whole prime (cu/see you - goodbye), to a component of the prime (cu/see you - look), or unrelated to the prime. In Experiment 1, primes were presented for 57 ms. For both word and shortcut primes, responses were faster to targets preceded by whole-related than by unrelated primes. No priming from component-related primes was found. In Experiment 2, the prime duration was 1000 ms. The priming effect seen in Experiment 1 was replicated. Additionally, there was priming from component-related word primes, but not from component-related shortcut primes. These results indicate that the meanings of shortcuts can be retrieved without translating them first into corresponding words.
许多当代文本都包含缩写词,比如cu或phones4u。本研究的目的是探究缩写词的含义是如何被提取的。采用了一种启动式词汇判断范式,将缩写词及其对应的完整单词作为启动刺激。目标词与整个启动刺激的含义(cu/再见 - 再见)、启动刺激的一个组成部分(cu/再见 - 看)相关联,或者与启动刺激无关。在实验1中,启动刺激呈现57毫秒。对于单词和缩写词启动刺激,与整个相关的启动刺激相比,先呈现与整个相关的启动刺激时,对目标词的反应更快,而与无关启动刺激相比则不然。未发现来自与组成部分相关的启动刺激的启动效应。在实验2中,启动刺激的持续时间为1000毫秒。实验1中观察到的启动效应得到了重复。此外,存在来自与组成部分相关的单词启动刺激的启动效应,但不存在来自与组成部分相关的缩写词启动刺激的启动效应。这些结果表明,缩写词的含义可以在不先将其翻译成相应单词的情况下被提取。