Global Urban Research Unit, University of Alberta, Canada.
Br J Sociol. 2012 Jun;63(2):241-59. doi: 10.1111/j.1468-4446.2012.01408.x.
Security for the Olympic Games has become undeniably visible in recent years. A certain degree of this visibility became unavoidable after the 1972 Munich Olympics when military personnel and hardware became standard elements of Olympic security. Yet, this visibility is qualitatively different today in that it is often deliberately fashioned for public consumption. This article argues that this expressive dimension of security at the Games provides a window into wider issues of how authorities 'show' that they can deliver on the promise of maximum security under conditions of radical uncertainty. The latter sections of this article examine three ways in which this promise is extended: the discursive work of managers of unease, the staging of highly stylized demonstration projects, and the fabrication of fantasy documents. We focus on how officials emphasize that they have contemplated and planned for all possible security threats, especially catastrophic threats and worst-case scenarios. Actually planning for these events is epistemologically and practically impossible, but saying and showing that authorities are 'planning for the worst' are discursive ways of transforming uncertainty into apparently manageable risks that are independent of the functional activities they describe. As such, our analysis provides insights into the much broader issue of how authorities sustain the appearance of maximum security in order to maintain rhetorical control over what are deemed to be highly uncertain and insecure situations. Such performances may paradoxically amplify uncertainty, thus recreating the conditions that foster the ongoing securitization of everyday life.
近年来,奥运会的安全保障已变得毋庸置疑。在 1972 年慕尼黑奥运会上,军人和硬件成为奥运会安全的标准要素后,这种可见性在一定程度上变得不可避免。然而,如今这种可见性在质量上有所不同,因为它往往是为了公众消费而有意塑造的。本文认为,奥运会安保的这种表现维度为我们提供了一个窗口,让我们了解当局如何“展示”他们能够在极端不确定性条件下兑现最大安全保障的承诺。本文的后几个部分探讨了当局扩大这一承诺的三种方式:不安情绪管理者的话语工作、高度程式化示范项目的策划以及虚构文件的伪造。我们重点关注官员们如何强调他们已经考虑并计划了所有可能的安全威胁,特别是灾难性威胁和最坏情况场景。实际上,对这些事件进行规划在认识论和实践上是不可能的,但说和展示当局正在“为最坏情况做准备”是一种话语方式,可以将不确定性转化为看似可管理的风险,这些风险独立于他们所描述的功能活动。因此,我们的分析为更广泛的问题提供了一些见解,即当局如何维持最高安全保障的表象,以保持对被认为是高度不确定和不安全的情况的修辞控制。这种表现形式可能会产生矛盾地放大不确定性,从而重新创造出促进日常生活不断安全化的条件。