Department of Obstetrics and Gynecology, Boston University, Boston, MA 02118, USA.
Midwifery. 2013 Mar;29(3):225-32. doi: 10.1016/j.midw.2011.12.009. Epub 2012 Jul 3.
Guatemala has the third highest level of maternal mortality in Latin America. Postpartum haemorrhage is the main cause of maternal mortality. In rural Guatemala, most women rely on Traditional Birth Attendants (TBAs) during labour, delivery, and the postpartum period. Little is known about current postpartum practices that may contribute to uterine involution provided by Mam- and Spanish-speaking TBAs in the Western Highlands of Guatemala.
a qualitative study was conducted with 39 women who participated in five focus groups in the San Marcos Department of Guatemala. Questions regarding postpartum practices were discussed during four focus groups of TBAs and one group of auxiliary nurses.
three postpartum practices believed to aid postpartum uterine involution were identified: use of the chuj (Mam) (Spanish, temazcal), a traditional wood-fired sauna-bath used by Mam-speaking women; herbal baths and teas; and administration of biomedicines.
TBAs provide the majority of care to women during childbirth and the postpartum period and have developed a set of practices to prevent and treat postpartum haemorrhage. Integration of these practices may prove an effective method to reduce maternal morbidity and mortality in the Western Highlands of Guatemala.
危地马拉是拉丁美洲孕产妇死亡率第三高的国家。产后出血是孕产妇死亡的主要原因。在危地马拉农村,大多数妇女在分娩、分娩和产后阶段依赖传统助产妇(TBAs)。对于在危地马拉西部高地提供产后子宫收缩的 Mam 语和西班牙语 TBAs 的当前产后实践知之甚少。
在危地马拉圣马科斯省进行了一项定性研究,共有 39 名妇女参加了五个焦点小组。在四个 TBAs 焦点小组和一个辅助护士小组中讨论了关于产后实践的问题。
确定了三种被认为有助于产后子宫收缩的产后实践:使用 chuj(Mam)(西班牙语,temazcal),Mam 语妇女使用的传统柴火炉桑拿浴;草药浴和茶;以及生物医学的管理。
TBAs 在分娩和产后期间为大多数妇女提供护理,并制定了一系列预防和治疗产后出血的实践。整合这些实践可能是降低危地马拉西部高地孕产妇发病率和死亡率的有效方法。